Oyster
Walrus ♝
♟ Tiger-lily
R. Queen ♛
♟ Rose
R. King ♚
♟ Oyster
Crow ♝
♟ Frog
R. Knight ♞
♟ Daisy
Lion ♜
White Pawn (Alice) to play, and win in eleven moves.
2. Alice through Q.’s 3rd (by railway)
” to Q.’s 4th (Tweedledum and Tweedledee)
2. W. Q. to Q. B.’s 4th (after shawl)
3. Alice meets W. Q. (with shawl)
3. W. Q. to Q. B.’s 5th (becomes sheep)
4. Alice to Q.’s 5th (shop, river, shop)
4. W. Q. to K. B.’s 8th (leaves egg on shelf)
5. Alice to Q.’s 6th (Humpty Dumpty)
5. W. Q. to Q. B.’s 8th (flying from W. Kt.)
8. Alice to Q.’s 8th (coronation)
8. R. Q. to K.’s sq. (examination)
10. W. Q. to Q. R.’s 6th (soup)
Preface to the 1896 Edition
As the chess-problem, given on the previous page, has puzzled some of my readers, it may be well to explain that it is correctly worked out, so far as the moves are concerned. The alternation of Red and White is perhaps not so strictly observed as it might be, and the ‘castling’ of the three Queens is merely a way of saying that they entered the palace; but the ‘check’ of the White King at move 6, the capture of the Red Knight at move 7, and the final ‘checkmate’ of the Red King, will be found, by any one who will take the trouble to set the pieces and play the moves as directed, to be strictly in accordance with the laws of the game.
The new words, in the poem ‘Jabberwocky’, have given rise to some difference of opinion as to their pronunciation: so it may be well to give instructions on that point also. Pronounce ‘slithy’ as if it were the two words ‘sly, the’: make the ‘g’ hard in ‘gyre’ and ‘gimble’: and pronounce ‘rath’ to rhyme with ‘bath.’
For this sixty-first thousand, fresh electrotypes have been taken from the wood-blocks (which, never having been used for printing from, are in as good condition as when first cut in 1871), and the whole book has been set up afresh with new type. If the artistic qualities of this re-issue fall short, in any particular, of those possessed by the original issue, it will not be for want of painstaking on the part of author, publisher, or printer.
I take this opportunity of announcing that the Nursery ‘Alice,’ hitherto priced at four shillings, net, is now to be had on the same terms as the ordinary shilling picture-books—although I feel sure that it is, in every quality (except the text itself, in which I am not qualified to pronounce), greatly superior to them. Four shillings was a perfectly reasonable price to charge, considering the very heavy initial outlay I had incurred: still, as the Public have practically said, ‘We will not give more than a shilling for a picture-book, however artistically got-up,’ I am content to reckon my outlay on the book as so much dead loss, and, rather than let the little ones, for whom it was written, go without it, I am selling it at a price which is, to me, much the same thing as giving it away.
Christmas, 1896
Chapter 1
Looking-Glass House
One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it:—it was the black kitten’s fault entirely. For the white kitten had been having its face washed by the old cat for the last quarter of an hour (and bearing it pretty well, considering); so you see that it couldn’t have had any hand in the mischief.
The way Dinah washed her children’s faces was this: first she held the poor thing down by its ear with one paw, and then with the other paw she rubbed its face all over, the wrong way, beginning at the nose: and just now, as I said, she was hard at work on the white kitten, which was lying quite still and trying to purr—no doubt feeling that it was all meant for its good.
But the black kitten had been finished with earlier in the afternoon, and so, while Alice was sitting curled up in a corner of the great arm-chair, half talking to herself and half asleep, the kitten had been having a grand game of romps with the ball of worsted Alice had been trying to wind up, and had been rolling it up and down till it had all come undone again; and there