Энтони Гилберт

Длинная тень смерти


Скачать книгу

пожалуйста, очередной супруг сварился в бульоне. Зачем только люди женятся, ума не приложу.

      – Самоубийство? – спросил Билл.

      – Скорее, убийство.

      – Муж?

      – Не исключено.

      – Есть улики?

      – Тут не сказано. – Артур Крук махнул рукой. – Но это не важно. Достаточно быть просто мужем, чтобы вам навесили всех собак на шею. Вероятно, в это время он играл в бридж с приятелями в пяти милях от дома, но люди все равно будут судачить, что он убил жену с помощью аппаратуры дистанционного управления. Впрочем, – добавил он, откладывая газету, – я бы не удивился, если бы так оно и было. Меня уже вообще ничто не удивляет.

      И все же позднее Крук признался, что история, которую Пол Френч поведал суду, ошеломила его.

      На коронерском суде Пол сообщил, что в эту среду вечером он дома не был.

      – Это исключение. Дело в том, что с тех пор, как жена сломала ногу, я не назначал встреч вечером в среду, потому что этот день у патронажной сестры выходной, а жена не любит оставаться одна. Однако обстоятельства вынудили меня срочно встретиться с клиентом. – Он объяснил обстоятельства, назвал Робертса и его адрес. – К сожалению, жена очень рассердилась и не пожелала принять мои объяснения. Вернулся я домой около одиннадцати часов и, увидев под дверью ее комнаты свет, решил зайти и спросить, может, ей что-нибудь нужно. У патронажной сестры, – повторил он, – в среду свободный день.

      – А где спите вы? – уточнил коронер.

      – В небольшой комнате в конце коридора. Если нужно, я могу представить вам подробный план второго этажа. Наверное, следует объяснить, что моя встреча с мистером Робертсом вывела жену из себя. Она упрекала меня, что я не предупредил ее заранее, тогда бы можно было уговорить сестру вернуться во второй половине дня. Когда я зашел к ней ночью, она показалась мне совершенно спокойной. Сказала, что ей ничего не нужно, мы даже немного поговорили. Наконец я пожелал ей спокойной ночи и был уже почти у двери, когда услышал сзади ее голос, очень странный: «Прощай, Пол». Я быстро развернулся и увидел в ее руке пистолет. Наверное, она прятала его под одеялом.

      – Какая глупость! – воскликнул Крук, прочитав об этом позднее. – Кто в это поверит?

      – Естественно, я пришел в ужас, – продолжил Пол. – Стал уговаривать ее отдать пистолет. Ведь он заряжен.

      – Мистер Френч, вам известно, что это был за пистолет? – спросил коронер.

      – Мой, – ответил Пол. – Я купил его в самом начале нашей семейной жизни, он зарегистрирован, как положено. Мы тогда часто ездили отдыхать в наш загородный коттедж. Я научил жену стрелять. Кстати, у нее неплохо получалось. А потом пистолет долго пролежал у меня в шкафу. Я вспомнил о нем, когда увидел в руке у жены.

      – Где он хранился?

      – В шкафу в моей комнате, где я спал с тех пор, как жена сломала ногу.

      – Под замком?

      Пол виновато потупился.

      – Честно говоря, нет. Понимаете, ящик этот, конечно, запирался, но ключ давно потеряли.

      – Ясно, – кивнул коронер. – Продолжайте, пожалуйста,