Upton Sinclair

The Jungle


Скачать книгу

Five-cent Perfecto was the only cigar worthy of the name. Had he, on the other hand, smoked too much? Here was a remedy for the smoking habit, twenty-five doses for a quarter, and a cure absolutely guaranteed in ten doses. In innumerable ways such as this, the traveler found that somebody had been busied to make smooth his paths through the world, and to let him know what had been done for him. In Packingtown the advertisements had a style all of their own, adapted to the peculiar population. One would be tenderly solicitous. “Is your wife pale?” it would inquire. “Is she discouraged, does she drag herself about the house and find fault with everything? Why do you not tell her to try Dr. Lanahan’s Life Preservers?” Another would be jocular in tone, slapping you on the back, so to speak. “Don’t be a chump!” it would exclaim. “Go and get the Goliath Bunion Cure.” “Get a move on you!” would chime in another. “It’s easy, if you wear the Eureka Two-fifty Shoe.”

      Among these importunate signs was one that had caught the attention of the family by its pictures. It showed two very pretty little birds building themselves a home; and Marija had asked an acquaintance to read it to her, and told them that it related to the furnishing of a house. “Feather your nest,” it ran—and went on to say that it could furnish all the necessary feathers for a four-room nest for the ludicrously small sum of seventy-five dollars. The particularly important thing about this offer was that only a small part of the money need be had at once—the rest one might pay a few dollars every month. Our friends had to have some furniture, there was no getting away from that; but their little fund of money had sunk so low that they could hardly get to sleep at night, and so they fled to this as their deliverance. There was more agony and another paper for Elzbieta to sign, and then one night when Jurgis came home, he was told the breathless tidings that the furniture had arrived and was safely stowed in the house: a parlor set of four pieces, a bedroom set of three pieces, a dining room table and four chairs, a toilet set with beautiful pink roses painted all over it, an assortment of crockery, also with pink roses—and so on. One of the plates in the set had been found broken when they unpacked it, and Ona was going to the store the first thing in the morning to make them change it; also they had promised three saucepans, and there had only two come, and did Jurgis think that they were trying to cheat them?

      The next day they went to the house; and when the men came from work they ate a few hurried mouthfuls at Aniele’s, and then set to work at the task of carrying their belongings to their new home. The distance was in reality over two miles, but Jurgis made two trips that night, each time with a huge pile of mattresses and bedding on his head, with bundles of clothing and bags and things tied up inside. Anywhere else in Chicago he would have stood a good chance of being arrested; but the policemen in Packingtown were apparently used to these informal movings, and contented themselves with a cursory examination now and then. It was quite wonderful to see how fine the house looked, with all the things in it, even by the dim light of a lamp: it was really home, and almost as exciting as the placard had described it. Ona was fairly dancing, and she and Cousin Marija took Jurgis by the arm and escorted him from room to room, sitting in each chair by turns, and then insisting that he should do the same. One chair squeaked with his great weight, and they screamed with fright, and woke the baby and brought everybody running. Altogether it was a great day; and tired as they were, Jurgis and Ona sat up late, contented simply to hold each other and gaze in rapture about the room. They were going to be married as soon as they could get everything settled, and a little spare money put by; and this was to be their home—that little room yonder would be theirs!

      It was in truth a never-ending delight, the fixing up of this house. They had no money to spend for the pleasure of spending, but there were a few absolutely necessary things, and the buying of these was a perpetual adventure for Ona. It must always be done at night, so that Jurgis could go along; and even if it were only a pepper cruet, or half a dozen glasses for ten cents, that was enough for an expedition. On Saturday night they came home with a great basketful of things, and spread them out on the table, while every one stood round, and the children climbed up on the chairs, or howled to be lifted up to see. There were sugar and salt and tea and crackers, and a can of lard and a milk pail, and a scrubbing brush, and a pair of shoes for the second oldest boy, and a can of oil, and a tack hammer, and a pound of nails. These last were to be driven into the walls of the kitchen and the bedrooms, to hang things on; and there was a family discussion as to the place where each one was to be driven. Then Jurgis would try to hammer, and hit his fingers because the hammer was too small, and get mad because Ona had refused to let him pay fifteen cents more and get a bigger hammer; and Ona would be invited to try it herself, and hurt her thumb, and cry out, which necessitated the thumb’s being kissed by Jurgis. Finally, after every one had had a try, the nails would be driven, and something hung up. Jurgis had come home with a big packing box on his head, and he sent Jonas to get another that he had bought. He meant to take one side out of these tomorrow, and put shelves in them, and make them into bureaus and places to keep things for the bedrooms. The nest which had been advertised had not included feathers for quite so many birds as there were in this family.

      They had, of course, put their dining table in the kitchen, and the dining room was used as the bedroom of Teta Elzbieta and five of her children. She and the two youngest slept in the only bed, and the other three had a mattress on the floor. Ona and her cousin dragged a mattress into the parlor and slept at night, and the three men and the oldest boy slept in the other room, having nothing but the very level floor to rest on for the present. Even so, however, they slept soundly—it was necessary for Teta Elzbieta to pound more than once on the door at a quarter past five every morning. She would have ready a great pot full of steaming black coffee, and oatmeal and bread and smoked sausages; and then she would fix them their dinner pails with more thick slices of bread with lard between them—they could not afford butter—and some onions and a piece of cheese, and so they would tramp away to work.

      This was the first time in his life that he had ever really worked, it seemed to Jurgis; it was the first time that he had ever had anything to do which took all he had in him. Jurgis had stood with the rest up in the gallery and watched the men on the killing beds, marveling at their speed and power as if they had been wonderful machines; it somehow never occurred to one to think of the flesh-and-blood side of it—that is, not until he actually got down into the pit and took off his coat. Then he saw things in a different light, he got at the inside of them. The pace they set here, it was one that called for every faculty of a man—from the instant the first steer fell till the sounding of the noon whistle, and again from half-past twelve till heaven only knew what hour in the late afternoon or evening, there was never one instant’s rest for a man, for his hand or his eye or his brain. Jurgis saw how they managed it; there were portions of the work which determined the pace of the rest, and for these they had picked men whom they paid high wages, and whom they changed frequently. You might easily pick out these pacemakers, for they worked under the eye of the bosses, and they worked like men possessed. This was called “speeding up the gang,” and if any man could not keep up with the pace, there were hundreds outside begging to try.

      Yet Jurgis did not mind it; he rather enjoyed it. It saved him the necessity of flinging his arms about and fidgeting as he did in most work. He would laugh to himself as he ran down the line, darting a glance now and then at the man ahead of him. It was not the pleasantest work one could think of, but it was necessary work; and what more had a man the right to ask than a chance to do something useful, and to get good pay for doing it?

      So Jurgis thought, and so he spoke, in his bold, free way; very much to his surprise, he found that it had a tendency to get him into trouble. For most of the men here took a fearfully different view of the thing. He was quite dismayed when he first began to find it out—that most of the men hated their work. It seemed strange, it was even terrible, when you came to find out the universality of the sentiment; but it was certainly the fact—they hated their work. They hated the bosses and they hated the owners; they hated the whole place, the whole neighborhood—even the whole city, with an all-inclusive hatred, bitter and fierce. Women and little children would fall to cursing about it; it was rotten, rotten as hell—everything was rotten. When Jurgis would ask them what they meant, they would begin to get suspicious, and content themselves with saying, “Never mind, you stay here and see for yourself.”

      One of the first problems that Jurgis ran upon was that of the unions. He had had no experience