He lived in Crummyn, [Footnote: A town near Wolgast.] with a nun whom he had carried off from her convent and married; therefore he would be able to sympathise with lovers, and would help them."
"But his Highness should remember his kingly state, and not bring misery on them both for ever."
"He had considered all that, they should therefore keep this marriage private for a year; she could live at Stramehl during that period, and receive his visits without his mother knowing of the matter. At the end of that year he would be of age, and his own master."
Sidonia (embracing him).—"Ah, if he really loved her so, then the sooner the better to the church. But let him take care that evil-minded people would not separate them for ever, and bring her to an early grave. Had the priest been informed that he would be required to wed them?"
"Not yet; but if he continued as strong as he felt to-day, he would ride over to Crummyn himself (for it was quite near to Wolgast) the moment Duke Barnim and her father quitted the castle."
"But how would she know the result of his visit? his mother watched her day and night. Could he send a page or a serving-maid to her?—though indeed there were none now he could trust, for Ulrich had dismissed all her good friends. And if he came himself to her room, evil might be spoken of it."
"He had arranged all that already. There was the bear, as she remembered, chained upon the little island in the horse-pond, just under her window. Now when he returned from Crummyn, he would go out by seven in the morning, before his lady mother began her spinning, and commence shooting arrows at the bear, by way of sport; then, as if by chance, he would let fly an arrow at her window and shiver the glass, but the arrow would contain a little note, detailing his visit to the priest at Crummyn, and the arrangement he had made for carrying her away secretly from the castle. She must take care, however, to move away her seat from the window, and place it in a corner, lest the arrow might strike herself."
But then a loud "Sidonia! Sidonia!" resounded through the wood, and immediately after, "Ernest! Ernest!"
So she sprang up, and cried, "Run, dearest Prince, run as fast as you are able, to the other side, where the huntsmen are gathering, and mix with them, so that her Grace may not perceive you." This he did, and began to talk to the huntsmen about their dogs and the sweep of the chase, and as her Grace continued calling "Ernest! Ernest!" he stepped slowly towards her out of the crowd, and asked what was her pleasure? So she suspected nothing, and grew quite calm again.
Duke Barnim now began to complain of hunger, and asked her Grace where she meant to serve them a collation, for he could never hold out until they reached Wolgast, and his friend Otto also was growing as ravenous as a wolf.
Her Grace answered, the collation was laid in the Cisan tower, close beside them, and as the weather was good, his Grace could amuse himself with the tubum opticum, which a Pomeranian noble had bought in Middelburg from one Johann Lippersein, [Footnote: An optician, and the probable inventor of the telescope, which was first employed about the end of the sixteenth and the beginning of the seventeenth century.] and presented to her. By the aid of this telescope he would see as far as his own town of Stettin. Neither the Duke nor Otto Bork believed it possible to see Stettin, at the distance of thirteen or fourteen miles, with any instrument. But her Grace, who had heard of Otto's godless infidelity, rebuked him gravely, saying, "You will soon be convinced, sir knight; so we often hold that to be impossible in spiritual matters, which becomes not only possible, but certain, when we look through the telescope which the Holy Spirit presents to us, weak and short-sighted mortals. God give to every infidel such a tubum opticum!" The Duke, fearing now that her Grace would continue her sermon indefinitely, interrupted her in his jesting way—"Listen, dear cousin! I will lay a wager with you. If I cannot see Stettin, as you promise, you shall give me a kiss; but if I see it and recognise it clearly, then I shall give you a kiss."
Her Grace was truly scandalised, as one may imagine, and replied angrily—"Good uncle! if you attempt to offer such indignities to me, the princely widow, I must pray your Grace to leave my court with all speed, and never to return!" This rebuke made every one grave until they reached the Cisan tower. This building lay only half a mile from the hunting-ground, and was situated on the summit of the Cisanberg, from whence its name. It was built of wood, and contained four stories, besides excellent stabling for horses. The apartments were light, airy, and elegant, so that her Grace frequently passed a portion of the summer time there. The upper story commanded a view of the whole adjacent country. At the foot of the hill ran the little river Cisa into the Peen, and many light, beautiful bridges were thrown over it at different points. The hill itself was finely wooded with pines and other trees, and the tower was made more light and airy than that which Duke Johann Frederick afterwards erected at Friedrichswald, and commanded a far finer prospect, seeing that the Cisanberg is the highest hill in Pomerania.
While the party proceeded to the tower, Sidonia rode along by her father, and to judge from her animation and gestures, she was, no doubt, communicating to him all that the young lord had promised, and her hopes, in consequence, that a very short period would elapse before he might salute her as Duchess of Pomerania.
When they reached the tower, all admired the view even from the lower window, for they could see the Peen, the Achterwasser, and eight or nine towns, besides the sea in the distance. I say nothing of Wolgast, which seemed to lie just beneath their feet, with its princely castle and cathedral perfectly distinct, and all its seats laid out like a map, where they could even distinguish the people walking. Then her Grace bade them ascend to the upper story, and look out for Stettin, but they sought for it in vain with their unassisted eyes; then her Grace placed the tubum opticum before the Duke, and no sooner had he looked through it than he cried out, "As I live, Otto, there is my strong tower of St. James's, and my ducal castle to the left, lying far behind the Finkenwald mountain." But the unbelieving Thomas laughed, and only answered, "My gracious Prince! do not let yourself be so easily imposed upon."
Hereupon the Duke made him look through the telescope himself; and no sooner had he applied his eye to the glass than he jumped back, rubbed his eyes, looked through a second time, and then exclaimed—
"Well, as true as my name is Otto Bork, I never could have believed this."
"Now, sir knight," said her Grace, "so it is with you as concerns spiritual things. How if you should one day find that to be true which your infidelity now presumptuously asserts to be false? Will not your repentance then be bitter? If you have found my words true—the words of a poor, weak, sinful woman, will you not much more find those of the holy Son of God? Yes, to your horror and dismay, you will find His words to be truth, of whom even His enemies testified that He never lied—Matt. xxii. 16. Tremble, sir knight, and bethink you that what often seems impossible to man is possible to God."
The bold knight was now completely silenced, and the good-natured Duke, seeing that he had not a word to say in reply, advanced to his rescue, and changed the conversation by saying—
"See, Otto, the wind seems so favourable just now, that I think we had better say 'Vale' to our gracious hostess in the morning, and return to Stettin."
Not a word did his Grace venture to say more about the wager of the kisses, for his dear cousin's demeanour restrained even his hilarity. Otto had nothing to object to the arrangement; and her Grace said, if they were not willing longer to abide at her widowed court, she would bid them both Godspeed upon their journey. "And you, sir knight, may take back your daughter Sidonia, for our dear son, as you may perceive, is now quite restored, and no longer needs her nursing. For the good deed she has wrought in curing him, I shall recompense her as befits me. But at my court the maiden can no longer abide."
The knight was at first so thunderstruck by these words that he could not speak; but at last drawing himself up proudly, he said, "Good; I shall take the Lady Sidonia back with me to my castle; but as touching the recompense, keep it for those who need it." Sidonia, however, remained quite silent, as did also the young lord.
But hear what happened. The festival lasted until late in the night, and then suddenly such a faintness and bodily weakness came over the young Prince Ernest that all the physicians had to be sent for; and they with one accord entreated her Grace,