Елена Андреевна Полярная

Таблетки для души. Истории для тех, кто странствует в поисках счастья


Скачать книгу

детей, всегда страшно. И ничего не меняется, сколько бы лет ни прошло.

      Возвращаясь к вокзалу, с которого отправлялась электричка в Рим, Анна набрела на беломраморный собор, вытянутый готическими пиками к небу, как распростертая рука, взывающая о помощи. Из открытых дверей плыла торжественная, убеждающая в вечности органная пастораль.

      В соборе шло венчание…. Прохладные вековые скамейки с высокими резными спинками, помнящие прадедов жениха и невесты, позволили наблюдать церемонию незамеченной.

      Анна впитывала удивительное зрелище. Коленопреклоненная пара светилась детской чистотой и всепоглощающей страстью. О, эти итальянцы! Неповторимая нация.

      До возвращения в Москву оставалось три дня.

      Утомленная экскурсией и духотой электрички, не доходя до отеля, Анна толкнула дверь небольшой овощной лавки.

      – Антонио!  – звучно пропела в глубь магазина пышногрудая продавщица, как только Анна попыталась объяснить ей, что хочет купить черешню.

        Дверь, ведущая во внутренний двор, распахнулась, захлестнув сумрак помещения волнами солнца. В пролете, гибко опираясь на косяк, в розовом нимбе преломленных лучей стоял… Нет, не Джо Брэдли.

      Смуглый, высокий римлянин, как будто сошедший с картин Микеланджело.  Отступив назад, чтобы не ослепнуть, Анна попыталась поймать ухнувшее в пятки сердце.

      – Синьора русская? – бархатный голос брал в плен молниеносно.

      Молодой итальянец выбирал глянцево-черную черешню по ягодке. Смеясь глазами юного олимпийца, сильными тонкими пальцами гладил бархатную кожицу персиков, предлагая истекающий солнцем фрукт:

      –Персик – это плод любви… Синьора когда-нибудь пробовала итальянскую любовь на вкус? Не смущайтесь, синьора, это подарок от фирмы…

      Наивный провокатор неплохо говорил по-русски. Время летело, надо было срочно придумать, как продлить это сумасшествие.

      –Антонио, – Анна впервые произнесла сочное имя, осторожно впитывая с языка его вкус. – Можно организовать доставку в номер? Раз у вас такая солидная фирма…

      Загадочно улыбнувшись, Антонио упаковал увесистый сверток.

      – О, синьора, мы продаем наши фрукты даже в Москве! Я специально выучил русский. У нас семейный бизнес, и я не продавец.

      – Хвастлив, как итальянец, – вздохнула Анна. – Но такой обворожительный…

      Проводив Анну до дверей номера, Антонио вежливо отказался войти, предложив встретиться вечером в кафе напротив

      Рим – идеальные декорации для любви. И надо было только отдаться в руки судьбе. И все случилось, как грезилось. Целых три дня абсолютной любви, намного лучше, чем один, случившийся у принцессы Анны. И пусть Антонио – не журналист, а просто продавец черешни, милый лжец, рассказывающий легенды о семейном бизнесе в России. Но что это меняет, когда есть всего три дня?

      В аэропорту она улыбалась загадочной улыбкой Моны Лизы, получившей приз.

      Она была современной