но через некоторое время, проведенное в полубессознательном состоянии, медик поставил меня на ноги, накачав какой-то химией. По-прежнему тяжело было сосредоточиться на чём-то одном и сохранять равновесие, но я могла действовать.
Ночь уже вошла в полную силу, за то время пока Крис обрабатывал рану. В небе светила полная луна, яркая, заметная и зловещая, как зрачок огромного зверя, который затаился в бесконечной тьме космоса и наблюдает за нами, с одними ему ведомыми целями.
Город огрызался, всполохи взрывов окрашивали горизонт, высвечивая обглоданные силуэты разрушенных домов. Прошло не так много времени, но рядом не упало ни одного снаряда. Фронт двигался. Неумолимо. Упорно. Мы выдавливаем их на окраины.
– Дай уши, – попросила я, протягивая ладонь к медику, стоявшему рядом со мной.
Крис не заставил себя ждать, в руку легла таблетка наушника. Мгновение, и голову заполнили голоса командиров отрядов. Закрыв глаза, я набрала в грудь побольше воздуха, стараясь унять дрожь.
– Штаб? – мне показалось, что на секунду во всем городе воцарилась тишина. Сглотнув, я продолжила. – Это Ева.
Несколько бесконечно долгих секунд царила тишина. Лишь еле слышное потрескивание давало мне понять, что связь установлена и стабильна.
– Валькирия? Это генерал Чой. Где вы? – о, значит он все же возглавил атаку, когда я пропала из эфира. Командующий операцией не скрывал своего раздражения. Крис демонстративно отворачивался от меня, пытаясь сделать вид, что ситуация его не забавляет.
– Доложите обстановку. – Ун Чен Чой не принимал моего назначения с самого начала. Он сказал, что не любит предателей. Сказал, что я просто глупая девчонка, перечитавшая подростковых романов.
На войне таким не место. Война это бойня, а не судилище. Справедливости в ней нет, – сказал он, перед тем как покинуть штаб, во время моего назначения. Его не впечатлили мои объяснения. Его не вдохновила моя история. Он не поверил моим причинам.
Не думала, что этот упрямый старик будет достаточно наглым, чтобы вернуться.
– Послушай, девочка. Я понимаю, что у тебя есть некоторое представление о том, как… – начал генерал, неожиданно мягким голосом. Голосом старшего, объясняющего младшему как устроен мир.
– Доложите обстановку, генерал.
В моем голосе звучал металл – усилием воли я заставила его звучать твёрдо. В эфире было тихо, никто не решался говорить. В горле першило, я сглотнула, с трудом подавив желание прокашляться. Нельзя показывать слабость. Я отправилась сюда для того, чтобы заслужить их уважение. Если сдать сейчас назад, я так и останусь только номинальным лидером.
Крис смотрел на меня с ироничной улыбкой на лице. Не прятался, не отводил глаза. Его вид только сильнее разозлил меня. Все они, все они смотрят на меня как на ребенка. Все они считают, что я не могу и шагу ступить без их помощи.
– Полный отчёт займет несколько часов, вы не могли бы уточнить, какая именно информация…
– Достаточно. Полковник Цин. – снова перебила я своего собеседника.