Henry Seton Merriman

Dross


Скачать книгу

spoilt your life."

      "No; but you have altered its appearance," I answered. "Mademoiselle, I have something to say to you. When I came here I deceived your father. I told him that I was ruined—that my father had disowned me—that I was forced to earn my own livelihood. It was untrue—I shall one day be as rich as your father."

      "Then why did you come here?" asked the girl, for a moment grave.

      "To be near you."

      And she broke into a laugh, shaking her head.

      "I saw you in the crowd at the Fête Napoleon—I heard your voice. There is no one in the world like you. I fell in love, Mademoiselle."

      Still she laughed, as if I were telling her an amusing story.

      "And it is useless," I pursued, somewhat bitterly, perhaps. "I am too old?"

      There was a little mirror on the mantelpiece. She ran and fetched it and held it in front of my face.

      "Look," she cried merrily. "Yes, hundreds of years!"

      With a laugh and flying skirts she ran from the room.

       Table of Contents

       Table of Contents

      "Les querelles ne dureraient pas longtemps si le tort n'était d'un côté."

      Monsieur Alphonse Giraud, unlike many men, had an aim in life—a daily purpose with which he rose in the morning at, it must be admitted, a shockingly late hour—without which he rarely sought his couch even when it was not reached until the foolish birds were astir.

      The son of the celebrated Baron Giraud sought, in a word, to be mistaken for an Englishman—and what higher ambition could we, who modestly set such store upon our nationality, desire him to cherish?

      In view of this praiseworthy object, Alphonse Giraud wore a mustache only, and this—oh! inconsistency of great minds—he laboriously twirled heavenwards in the French fashion. It was, in fact, the guileless Alphonse's chief tribulation that, however industriously he cultivated that devil-may-care upward sweep, the sparse ornament to his upper lip invariably drooped downwards again before long. In the sunny land of France it is held that the mustache worn "en croc" not only confers upon its possessor an air of distinction, but renders that happy individual particularly irresistible in the eyes of the fair. Readers of modern French fiction are aware that the heroes of those edifying tales invariably wear the mustache "hardiment retroussée," which habit doubtless adds a subtle charm to their singularly puerile and fatuous conversation imperceptible to the mere reader.

      Alphonse Giraud was a small man, and would have given a thousand pounds for another inch, as he frankly told his friends. His outward garments were fashioned in London, whence also came his hats, gloves and boots. But within all these he was hopelessly and absolutely French. The English boots trod the pavement—they knew no other path in life—in a manner essentially Gallic. The check trousers, of a pattern somewhat loud and startling, had the mincing gait in them of any "pantalon de fantasie," purchased à prix fixe in the Boulevard St. Germain, across the water. It is useless to lift a Lincoln and Bennett from a little flat-topped head, cut, as they say, to the rat and fringed all over with black, upright hair.

      But young Giraud held manfully to his purpose, and even essayed to copy the attitudes of his own groom, a thin-legged man from Streatham, who knew a thing or two, let him tell you, about a 'oss. There was no harm in Alphonse. There is, indeed, less harm in Frenchmen than they—sad dogs!—would have you believe. They are, as a rule, domesticated individuals, with a pretty turn for mixing a salad. Within the narrow but gay waistcoat of this son of Paris there beat as kind a little eager French heart as one may wish to deal with.

      "Bon Dieu!" Alphonse would exclaim, when convinced that he had been robbed or cheated. "What will you? I am like that. I daresay the poor devil wanted the money badly—and I do not miss it."

      There is a charity that gives, and another that allows the needy to take.

      It was the Baron Giraud's great desire that Alphonse should be a gentleman of the great world, moving in his narrow orbit in the first circles of Parisian society, which was nothing to boast of in those days, and has steadily declined ever since. To attain such an eminence, the astute financier knew as well as any that only one thing was really necessary—namely, money. This he gave to his son with an open hand, and only gasped when he heard whither it went and how freely Alphonse spent it.

      "There is plenty more," he said, "behind." And his little porcine eyes twinkled amid their yellow wrinkles. "I am a man of substance. You must be a man of position. But do not lend to the wrong people. Rather give to the right and be done with it. They will take it—bon Dieu! You need not shake your head. There is no man who will refuse money if you offer him enough."

      And who shall say that the Baron Giraud was wrong?

      A young man possessing a light heart and a heavy purse will never want a friend in this kind world of ours. And Alphonse Giraud possessed, moreover, a few of the better sort of friends, who had well-filled purses of their own, and wanted nothing from him but his gay laugh and good-fellowship. These were true friends, who did not scruple to tell him, when they encountered him in the Bois de Boulogne, afoot or on horseback, that while the right-hand side of his mustache was most successfully en croc, the other extremity of the ornament pointed earthwards. And, let it be remembered, that to tell a man of a defect in his personal appearance is always a doubtful kindness.

      "Ah, heavens!" Alphonse would exclaim to these true comrades, "I have evil luck, and two minutes ago I bowed to the beautiful Comtesse de Peudechose in her buggy."

      Alphonse affected the society of Englishmen, was a member of the clubs frequented by the sons of Albion resident in Paris, and sought the society of the young gentlemen of the Embassy. It was in the apartments of one of these that he made the acquaintance of Phillip Gayerson, a young fellow intended for the diplomatic service. Phillip Gayerson, be it known at once, was the brother of that Isabella Gayerson to whose hand, heart and estate the present chronicler was accredited by a fond father, and about whom, indeed, he had quarrelled with the author of his being.

      The name of Dick Howard being at that time unknown to the little Frenchman, Alphonse Giraud made no mention of it to Gayerson a self-absorbed man, who had probably forgotten my existence at this time.

      My countryman, as I afterwards learned, had come to Paris with the object of learning the language, which by reason of its subtlety lends itself most readily to diplomatic purposes, the most expressive language, to my thinking, that the world has yet evolved, not excepting the much-vaunted tongue in which Homer wrote. Phillip and I had been boys together, and of all the comrades of my youth I should have selected him the last to distinguish himself in statecraft. He was a quiet, unobservant, and, as previously noted, self-absorbed man, with a sense of the picturesque, which took the form of mediocre water-colour sketching. His appearance was in his favour, for he was visibly a gentleman; a man, moreover, of refined thought and habit, whom burly Norfolk squires dubbed effeminate.

      Alphonse Giraud liked him—the world is sunny to those who look at it through sunny eyes—and took him up, as the saying goes, without hesitation. He procured for him an invitation to a semi-state ball, held, as some no doubt remember, in the autumn of 1869. It was Lucille de Clericy's first ball, and Giraud renewed there a childish friendship with one whose hair he confessed to have pulled in the unchivalrous days of his infancy.

      Alphonse, who was of a frank nature, as are many of his countrymen, told Madame de Clericy, whom he escorted to the refreshment room after dancing with her daughter, that he loved Lucille.

      "But my dear Alphonse," retorted that lady, "you had forgotten her existence