I did my best—with many a sad remembrance of the far dearer pupils whom I had left—to make them like me and trust me; and I succeeded in winning their confidence. In a week from the time of my arrival at Carsham Hall, we began to understand each other.
The first day in the week was one of our days for reciting poetry, in obedience to the instructions with which I had been favored by Mrs. Fosdyke. I had done with the girls, and had just opened (perhaps I ought to say profaned) Shakespeare’s “Julius Caesar,” in the elocutionary interests of Master Freddy. Half of Mark Antony’s first glorious speech over Caesar’s dead body he had learned by heart; and it was now my duty to teach him, to the best of my small ability, how to speak it. The morning was warm. We had our big window open; the delicious perfume of flowers in the garden beneath filled the room.
I recited the first eight lines, and stopped there feeling that I must not exact too much from the boy at first. “Now, Freddy,” I said, “try if you can speak the poetry as I have spoken it.”
“Don’t do anything of the kind, Freddy,” said a voice from the garden; “it’s all spoken wrong.”
Who was this insolent person? A man unquestionably—and, strange to say, there was something not entirely unfamiliar to me in his voice. The girls began to giggle. Their brother was more explicit. “Oh,” says Freddy, “it’s only Mr. Sax.”
The one becoming course to pursue was to take no notice of the interruption. “Go on,” I said. Freddy recited the lines, like a dear good boy, with as near an imitation of my style of elocution as could be expected from him.
“Poor devil!” cried the voice from the garden, insolently pitying my attentive pupil.
I imposed silence on the girls by a look—and then, without stirring from my chair, expressed my sense of the insolence of Mr. Sax in clear and commanding tones. “I shall be obliged to close the window if this is repeated.” Having spoken to that effect, I waited in expectation of an apology. Silence was the only apology. It was enough for me that I had produced the right impression. I went on with my recitation.
“Here, under leave of Brutus, and the rest
(For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men),
Come I to speak in Caesar’s funeral.
He was my friend, faithful and just to me—”
“Oh, good heavens, I can’t stand that! Why don’t you speak the last line properly? Listen to me.”
Dignity is a valuable quality, especially in a governess. But there are limits to the most highly trained endurance. I bounced out into the balcony—and there, on the terrace, smoking a cigar, was my lost stranger in the streets of Sandwich!
He recognized me, on his side, the instant I appeared. “Oh, Lord!” he cried in tones of horror, and ran round the corner of the terrace as if my eyes had been mad bulls in close pursuit of him. By this time it is, I fear, useless for me to set myself up as a discreet person in emergencies. Another woman might have controlled herself. I burst into fits of laughter. Freddy and the girls joined me. For the time, it was plainly useless to pursue the business of education. I shut up Shakespeare, and allowed—no, let me tell the truth, encouraged—the children to talk about Mr. Sax.
They only seemed to know what Mr. Sax himself had told them. His father and mother and brothers and sisters had all died in course of time. He was the sixth and last of the children, and he had been christened “Sextus” in consequence, which is Latin (here Freddy interposed) for sixth. Also christened “Cyril” (here the girls recovered the lead) by his mother’s request; “Sextus” being such a hideous name. And which of his Christian names does he use? You wouldn’t ask if you knew him! “Sextus,” of course, because it is the ugliest. Sextus Sax? Not the romantic sort of name that one likes, when one is a woman. But I have no right to be particular. My own name (is it possible that I have not mentioned it in these pages yet?) is only Nancy Morris. Do not despise me—and let us return to Mr. Sax.
Is he married? The eldest girl thought not. She had heard mamma say to a lady, “An old German family, my dear, and, in spite of his oddities, an excellent man; but so poor—barely enough to live on—and blurts out the truth, if people ask his opinion, as if he had twenty thousand a year!” “Your mamma knows him well, of course?” “I should think so, and so do we. He often comes here. They say he’s not good company among grown-up people. We think him jolly. He understands dolls, and he’s the best back at leap-frog in the whole of England.” Thus far we had advanced in the praise of Sextus Sax, when one of the maids came in with a note for me. She smiled mysteriously, and said, “I’m to wait for an answer, miss.”
I opened the note, and read these lines:—
“I am so ashamed of myself, I daren’t attempt to make my apologies personally. Will you accept my written excuses? Upon my honor, nobody told me when I got here yesterday that you were in the house. I heard the recitation, and—can you excuse my stupidity?—I thought it was a stage-struck housemaid amusing herself with the children. May I accompany you when you go out with the young ones for your daily walk? One word will do. Yes or no. Penitently yours—S. S.”
In my position, there was but one possible answer to this. Governesses must not make appointments with strange gentlemen—even when the children are present in the capacity of witnesses. I said, No. Am I claiming too much for my readiness to forgive injuries, when I add that I should have preferred saying Yes?
We had our early dinner, and then got ready to go out walking as usual. These pages contain a true confession. Let me own that I hoped Mr. Sax would understand my refusal, and ask Mrs. Fosdyke’s leave to accompany us. Lingering a little as we went downstairs, I heard him in the hall—actually speaking to Mrs. Fosdyke! What was he saying? That darling boy, Freddy, got into a difficulty with one of his boot-laces exactly at the right moment. I could help him, and listen—and be sadly disappointed by the result. Mr. Sax was offended with me.
“You needn’t introduce me to the new governess,” I heard him say. “We have met on a former occasion, and I produced a disagreeable impression on her. I beg you will not speak of me to Miss Morris.”
Before Mrs. Fosdyke could say a word in reply, Master Freddy changed suddenly from a darling boy to a detestable imp. “I say, Mr. Sax!” he called out, “Miss Morris doesn’t mind you a bit—she only laughs at you.”
The answer to this was the sudden closing of a door. Mr. Sax had taken refuge from me in one of the ground-floor rooms. I was so mortified, I could almost have cried.
Getting down into the hall, we found Mrs. Fosdyke with her garden hat on, and one of the two ladies who were staying in the house (the unmarried one) whispering to her at the door of the morning-room. The lady—Miss Melbury—looked at me with a certain appearance of curiosity which I was quite at a loss to understand, and suddenly turned away toward the further end of the hall.
“I will walk with you and the children,” Mrs. Fosdyke said to me. “Freddy, you can ride your tricycle if you like.” She turned to the girls. “My dears, it’s cool under the trees. You may take your skipping-ropes.”
She had evidently something special to say to me; and she had adopted the necessary measures for keeping the children in front of us, well out of hearing. Freddy led the way on his horse on three wheels; the girls followed, skipping merrily. Mrs. Fosdyke opened the business by the most embarrassing remark that she could possibly have made under the circumstances.
“I find that you are acquainted with Mr. Sax,” she began; “and I am surprised to hear that you dislike him.”
She smiled pleasantly, as if my supposed dislike of Mr. Sax rather amused her. What “the ruling passion” may be among men, I cannot presume to consider. My own sex, however, I may claim to understand. The ruling passion among women is Conceit. My ridiculous notion of my own consequence was wounded in some way. I assumed a position of the loftiest indifference.
“Really,