Джозеф Конрад

'Twixt Land & Sea: Tales


Скачать книгу

light breezes, and … the baby was going to be buried this afternoon. He supposed I would attend—

      “Do you think I ought to?” I asked, shrinkingly.

      He thought so, decidedly. It would be greatly appreciated. All the captains in the harbour were going to attend. Poor Mrs. H—was quite prostrated. Pretty hard on H—altogether.

      “And you, Captain—you are not married I suppose?”

      “No, I am not married,” I said. “Neither married nor even engaged.”

      Mentally I thanked my stars; and while he smiled in a musing, dreamy fashion, I expressed my acknowledgments for his visit and for the interesting business information he had been good enough to impart to me. But I said nothing of my wonder thereat.

      “Of course, I would have made a point of calling on you in a day or two,” I concluded.

      He raised his eyelids distinctly at me, and somehow managed to look rather more sleepy than before.

      “In accordance with my owners’ instructions,” I explained. “You have had their letter, of course?”

      By that time he had raised his eyebrows too but without any particular emotion. On the contrary he struck me then as absolutely imperturbable.

      “Oh! You must be thinking of my brother.”

      It was for me, then, to say “Oh!” But I hope that no more than civil surprise appeared in my voice when I asked him to what, then, I owed the pleasure. … He was reaching for an inside pocket leisurely.

      “My brother’s a very different person. But I am well known in this part of the world. You’ve probably heard—”

      I took a card he extended to me. A thick business card, as I lived! Alfred Jacobus—the other was Ernest—dealer in every description of ship’s stores! Provisions salt and fresh, oils, paints, rope, canvas, etc., etc. Ships in harbour victualled by contract on moderate terms—

      “I’ve never heard of you,” I said brusquely.

      His low-pitched assurance did not abandon him.

      “You will be very well satisfied,” he breathed out quietly.

      I was not placated. I had the sense of having been circumvented somehow. Yet I had deceived myself—if there was any deception. But the confounded cheek of inviting himself to breakfast was enough to deceive any one. And the thought struck me: Why! The fellow had provided all these eatables himself in the way of business. I said:

      “You must have got up mighty early this morning.”

      He admitted with simplicity that he was on the quay before six o’clock waiting for my ship to come in. He gave me the impression that it would be impossible to get rid of him now.

      “If you think we are going to live on that scale,” I said, looking at the table with an irritated eye, “you are jolly well mistaken.”

      “You’ll find it all right, Captain. I quite understand.”

      Nothing could disturb his equanimity. I felt dissatisfied, but I could not very well fly out at him. He had told me many useful things—and besides he was the brother of that wealthy merchant. That seemed queer enough.

      I rose and told him curtly that I must now go ashore. At once he offered the use of his boat for all the time of my stay in port.

      “I only make a nominal charge,” he continued equably. “My man remains all day at the landing-steps. You have only to blow a whistle when you want the boat.”

      And, standing aside at every doorway to let me go through first, he carried me off in his custody after all. As we crossed the quarter-deck two shabby individuals stepped forward and in mournful silence offered me business cards which I took from them without a word under his heavy eye. It was a useless and gloomy ceremony. They were the touts of the other ship-chandlers, and he placid at my back, ignored their existence.

      We parted on the quay, after he had expressed quietly the hope of seeing me often “at the store.” He had a smoking-room for captains there, with newspapers and a box of “rather decent cigars.” I left him very unceremoniously.

      My consignees received me with the usual business heartiness, but their account of the state of the freight-market was by no means so favourable as the talk of the wrong Jacobus had led me to expect. Naturally I became inclined now to put my trust in his version, rather. As I closed the door of the private office behind me I thought to myself: “H’m. A lot of lies. Commercial diplomacy. That’s the sort of thing a man coming from sea has got to expect. They would try to charter the ship under the market rate.”

      In the big, outer room, full of desks, the chief clerk, a tall, lean, shaved person in immaculate white clothes and with a shiny, closely-cropped black head on which silvery gleams came and went, rose from his place and detained me affably. Anything they could do for me, they would be most happy. Was I likely to call again in the afternoon? What? Going to a funeral? Oh, yes, poor Captain H—.

      He pulled a long, sympathetic face for a moment, then, dismissing from this workaday world the baby, which had got ill in a tempest and had died from too much calm at sea, he asked me with a dental, shark-like smile—if sharks had false teeth—whether I had yet made my little arrangements for the ship’s stay in port.

      “Yes, with Jacobus,” I answered carelessly. “I understand he’s the brother of Mr. Ernest Jacobus to whom I have an introduction from my owners.”

      I was not sorry to let him know I was not altogether helpless in the hands of his firm. He screwed his thin lips dubiously.

      “Why,” I cried, “isn’t he the brother?”

      “Oh, yes. … They haven’t spoken to each other for eighteen years,” he added impressively after a pause.

      “Indeed! What’s the quarrel about?”

      “Oh, nothing! Nothing that one would care to mention,” he protested primly. “He’s got quite a large business. The best ship-chandler here, without a doubt. Business is all very well, but there is such a thing as personal character, too, isn’t there? Good-morning, Captain.”

      He went away mincingly to his desk. He amused me. He resembled an old maid, a commercial old maid, shocked by some impropriety. Was it a commercial impropriety? Commercial impropriety is a serious matter, for it aims at one’s pocket. Or was he only a purist in conduct who disapproved of Jacobus doing his own touting? It was certainly undignified. I wondered how the merchant brother liked it. But then different countries, different customs. In a community so isolated and so exclusively “trading” social standards have their own scale.

       Table of Contents

      I would have gladly dispensed with the mournful opportunity of becoming acquainted by sight with all my fellow-captains at once. However I found my way to the cemetery. We made a considerable group of bareheaded men in sombre garments. I noticed that those of our company most approaching to the now obsolete sea-dog type were the most moved—perhaps because they had less “manner” than the new generation. The old sea-dog, away from his natural element, was a simple and sentimental animal. I noticed one—he was facing me across the grave—who was dropping tears. They trickled down his weather-beaten face like drops of rain on an old rugged wall. I learned afterwards that he was looked upon as the terror of sailors, a hard man; that he had never had wife or chick of his own, and that, engaged from his tenderest years in deep-sea voyages, he knew women and children merely by sight.

      Perhaps he was dropping those tears over his lost opportunities, from sheer envy of paternity and in strange jealousy of a sorrow which he could never know. Man, and even the sea-man, is a capricious animal, the creature and the victim of lost opportunities.