Алина Горовенко

Раненые в душу


Скачать книгу

нравятся постарше? – Челси ухмыльнулась.

      – Нет, мне нравятся те, кто родился со мной в одну эпоху.

      – Значит, тебе не нравлюсь я? – она сделала вид, что оскорблена моим заявлением.

      – Я не это имела в виду, – рассмеялась тут же я.

      – Думаю, тебе было бы с ним хорошо.

      – Почему?

      – Потому что он не такой равнодушный, как все эти парни, с которыми ты целуешься по ночам.

      – Откуда ты знаешь, что они равнодушные?

      Она пожала беззаботно плечами:

      – Они так выглядят. А Бэквиту ты, правда, понравилась.

      – Перестань!

      – Слушай, ты ничего не потеряешь.

      Она говорила это так, словно мы были подружками-одногодками.

      Это даже немного забавно.

      – Говоришь так, как будто познала смысл этой жизни.

      – Можно сказать и так.

      – И в чём же смысл? – с сомнением уставилась я на неё.

      – Смысл жизни в том, Миллисент, чтобы жить и кайфовать.

      – Кайфовать?

      – Это значит получать удовольствие.

      – Я знаю, что это значит. Я не настолько старая.

      – Может, ты и знаешь, что это означает, только вряд ли живёшь так.

      – Откуда ты знаешь? Ещё недавно ты говорила другое, – возмутилась я.

      – Если бы ты была счастлива, то вряд ли среди ночи пришла бы сидеть с пьяными подростками вокруг костра, – сказала она, и голос её при этом был серьёзным.

      – Что ты знаешь обо мне? – возмутилась ещё больше я.

      Я попыталась вырваться, но Челси крепко держала меня под руку.

      – Не обижайся. Я просто думаю, что мы похожи. Правда, твоя жизнь куда увлекательнее моей.

      – Почему ты так думаешь? – смягчилась я.

      – Ты можешь курить, не прячась от своей ма.

      Я рассмеялась, и напряжение между нами исчезло.

      – Кстати, а твои глаза одинаково видят? – спросила она.

      – Челси!

      – А что? Мне интересно.

      – Ты всегда такая прямолинейная? – спросила я, размахнувшись ногой и окатывая её водой.

      – Эй! – она тоже бросилась меня брызгать.

      Мы окатывали друг друга водой, звонко смеясь. В конце концов, я повалила её в воду, но она прытко схватила меня за ногу, увлекая за собой.

      – Ну вот. Теперь мне холодно, – сказала она, вставая и оглядывая свою насквозь сырую одежду.

      – Да неужели? – скептически заметила я.

      – Пошли к костру.

      Я согласно кивнула.

      – У тебя тоже трусы сырые? – спросила она и рассмеялась.

      12

      У костра немного поредело. Оставались самые стойкие. Песни под гитару всё ещё были актуальны, хоть и пиво давно закончилось. В метре от костра уже было холодно, поэтому с каждым дуновением ветерка мы приближались к огню всё ближе. Плед сейчас был очень кстати. Бэквит после замечания Челси о моей свободности чувствовал на себе ответственность. Он по-хозяйски обнял меня, и я удивилась тому, как защищённо можно себя чувствовать в объятиях