Джеймс Р. Ганнибал

Бюро находок


Скачать книгу

и исчез в сумраке лестницы на противоположной стороне зала.

      Тем временем голографическое изображение женщины исчезло, а мужчина, сидевший за столом, глянул на балкон, поднял трубку старинного телефона с корпусом из меди и слоновой кости и стал накручивать диск, набирая номер. По залу пронёсся шепоток, поднимаясь к ушам Джека, точно пар.

      – Баклз…

      – Тринадцатый…

      – Невозможно…

      – Боже мой! Теперь повсюду раззвонят. – Гвен с силой потянула его за рукав. – Сматываемся, быстро!

      Джек сердито отдёрнул руку:

      – С какой это стати? Здесь вроде бы достаточно тепло! Ты же согреться хотела, верно?

      Человек за столом внизу не сводил с них глаз, бормоча что-то в трубку. Джек расслышал только своё имя и снова это странное «тринадцатый».

      Гвен всё тянула его вперёд. Джек обогнал её и загородил путь, прижимая к себе сестру.

      – Мы шагу дальше не сделаем, пока ты не объяснишь, что происходит!

      Закусив губу, она метнула взгляд на человека у телефона.

      – Он вызвал стражей… Джек, пожалуйста! Времени совсем нет. Здесь есть компьютер, к которому у тебя должен быть доступ, но, если подоспеют стражи, министерство не…

      – Да что за министерство такое?! – сердито топнула ногой Сейди.

      Веснушки Гвен снова подпрыгнули – теперь в нервной улыбке.

      – Министерство поиска и потерь, ясное дело… В котором работал ваш отец.

      Глава 11

      – Папа что, министр? – удивилась Сейди.

      Джек вздохнул.

      – Сейди, ну нет, конечно… – Он хмуро взглянул на Гвен. – Наш отец работал в торговой фирме. В американской фирме!

      – Это было прикрытие. – Она приложила палец к губам и перешла на шёпот: – Ваш отец был агентом тайной сыскной службы – одного из четырёх главных министерств Великобритании, которое столетиями работало на английскую корону. Он разыскивал очень важный артефакт, и поэтому…

      Сейди такие подробности не интересовали.

      – Ты знаешь нашего папу? – просияла она.

      – Ничего она не знает, Сейди, – сердито буркнул Джек, – просто выдумывает! – Нам надо срочно отделаться от этой ненормальной и вернуться в отель, успокоиться и дождаться возвращения мамы. – Гвен, покажи, как нам отсюда выбраться! Живо!

      – Нет! – воскликнула Сейди, вырывая руку. – Она знает, как найти папу! – Она решительно выпрямилась и скрестила руки на груди. – Я без папы отсюда не уйду!

      Если до сих пор ещё не все глаза в Палате были прикованы к детям, то теперь – наверняка. Джек стиснул челюсти. Хватит идти на поводу у сестрёнки! Сколько можно терпеть недомолвки и трагические улыбки матери? Пора всё разъяснить!

      – Папа не пропал, Сейди. Взрослые не пропадают просто так. – Он повысил голос – пускай слушают все эти психи! – Во всяком случае, в нынешнем столетии.

      – Но… мы же приехали сюда, чтобы его найти… Найти папу и вернуть домой!

      – Джек! – вмешалась Гвен. – Не надо… не сейчас.

      Однако