с таким поведением? – мрачно спросил Григ. Ему не понравилось, что Мария так легко говорит о сексе.
– Ну не всем же нужен квартал Безудержного Траха? Многие хотят нежного романтичного секса с медсестрой. Или бурного романа с библиотекаршей. Или интрижки с продавцом мороженого.
– О, Господи! – воскликнул Григ. Почему-то фраза про продавца мороженого шокировала его, несмотря на огромное количество рельефа, с которым он переспал.
– Вы мне нравитесь, – кивнула Мария. – Вы чудесно старомодны для Сноходца. И зря вы так удивляетесь, многие девочки в пубертате мечтали о сексе с продавцом мороженого, особенно если он молод и улыбчив… Сладости, секс – они созданы друг для друга. Так что: вам не нравится секс с рельефом? Ну так можете соблазнить простушку. Или простеца, если угодно. Только не приставайте к детям, я позвоню Хранителям, они вас наизнанку вывернут! Из сновидцев в моей библиотеке доступны для секса лишь девушки старше восемнадцати!
Она задумчиво оглядела Грига и поправилась:
– Ладно, старше шестнадцати, если они физически развиты и сами того хотят.
– Тьфу на вас! – воскликнул Григ. – Я сюда не трахаться пришел, уж тем более – с малолетками! Вы что, издеваетесь? Или сами озабочены?
Мария засмеялась.
– Честно?
Григ кивнул.
– Вы так очаровательно покраснели, когда я сказала про секс с продавцом мороженого. – Мария виновато дернула плечами. – Мне захотелось вогнать вас в краску. Извините.
Сейчас она говорила чистую правду. И Григ это почувствовал.
– Мария, давайте в дальнейшем без таких увеселений? – попросил он. – Я пришел в библиотеку по делу.
И вот теперь Мария растерялась.
– Вы… вы читатель? Вы пришли почитать книжки?
Григ подумал и кивнул.
– Если честно, я думала, что я одна такая дурочка, – сообщила Мария, начисто забыв, что недавно доказывала, как правильно и хорошо читать книги во сне. – Но я всегда была книжная девочка, запойная читательница. Могла читать на ходу, как малыш из детской книжки…
Она осеклась, поправила волосы и совсем другим тоном спросила:
– Так что вам нужно? Я думаю, не «Преступление и наказание» и не «Камасутра для чайников». Что-то специфическое?
– Есть книги про Страну Сновидений? – спросил Григ напрямую.
– Лавкрафт, Желязны, – Мария наморщила лоб, вспоминая, – еще какой-то русский автор.
– Нет, я не про фэнтези и прочую беллетристику, – сказал Григ. – Существуют ли книги, описывающие этот мир? Реальную Страну Сновидений?
– Есть книги писателей, которые чувствуют наш мир, – кивнула Мария. – Не Сноходцы, нет… Простецы, однако что-то чувствующие. К сожалению, они словно боятся писать правду. Намеки, аллюзии…
– А книги, написанные здесь? – спросил Григ вкрадчиво.
Мария поднялась из-за стола, шагнула в сторону, поманила Грига за собой. С минуту они молча шли мимо высоченных стеллажей, заставленных книгами на всех