Анна Аравина

Страна мечты


Скачать книгу

вежливо улыбнулась царице, а придворная дама с поклоном отошла к двери, чтобы дать указания лакеям. Лучия встала, и Аника поднялась вслед за ней.

      – Но ваше величество! – вдруг забрюзжала Тсонс. – Прошу меня простить, но гулять в полдень, под открытым солнцем – это же вредно!

      – Герцогиня, солнышко теперь едва греет, а ветерок приятно освежает, – с лёгкой улыбкой возразила царица. – Сидеть в духоте гораздо вреднее. К тому же в саду, наверное, можно найти тень?

      – Не переживайте, ваше высочество, – поддержала юная королева. – Наши гости привыкли к солнцу, и нам оно тоже не повредит, мы его любим.

      – Конечно, у Вас же такое солнечное имя! – ласково подхватила слова её величества Аника, обратившись к ней.

      Очевидно, что Лучии был приятен этот комплимент:

      – Да, и поэтому наш сад устроен почти без тени: мы любим открытые пространства. Но там много цветников. Надеюсь, Вам, Аника, понравится. А Вы, тётушка, можете остаться здесь, если пожелаете.

      Герцогиня с досадой скривила губы:

      – Статс-дама должна следовать за своей королевой, и я последую за Вами, ваше величество.

      С помощью двух слуг она тяжело поднялась, и все двинулись к выходу.

      ***

      Двери перед королевой и царицей распахивались, словно по волшебству. Пройдя несколько зал, спустившись по широченной каменной лестнице, вся процессия вышла, наконец, из дворца в сад, который в данном случае представлял огромное открытое пространство, красующееся замысловатыми линиями ровно и низко обстриженного кустарника и большими клумбами геометрических форм с цветами, рассаженными строго по их расцветкам. Обернувшись, Ольва смогла оценить и масштабы дворца. Громоздкое четырёхэтажное здание серого камня смотрелось бы уныло, если бы не высокие стрельчатые оконные проёмы, круглые башенки по углам и крыльцо внушительных размеров со множеством скульптур, возвышающихся над резными перилами.

      – Графиня, это неприлично! – прошипел рядом голос Лоры, и девушке, почувствовавшей, было, себя туристом, пришлось опустить высоко задранную голову и взглянуть на статс-даму, которая, как ни в чём не бывало, уже прошла мимо, присоединившись к кому-то из придворных королевы. «Ой, ну, фу-ты-ну-ты…» – мысленно передразнила Ольва баронессу, но не придумала ничего больше, а, вздохнув, побрела по саду, рассматривая цветы, стараясь не разевать рот и не путаться в юбке. Некоторое время ей это удавалось, пока мимо неё не прошмыгнул высокий седой мужчина средних лет – так быстро, что она чуть не потеряла равновесие. Девушка не видела его в покоях королевы, она запомнила бы его из-за полностью чёрной одежды странного кроя, отличавшегося и от одежд мужской части свиты Аники, и от формы дворцовой стражи. Он торопился к двум дамам, наделённым властью, ушедшим далеко вперёд, и казалось, не замечал ничего вокруг. Но не успела Ольва оправиться и послать ему вослед безмолвное ругательство, как увидела, что