Анна Аравина

Страна мечты


Скачать книгу

его регентом.

      – А… – юная фрейлина царицы часто заморгала, соображая, но тут услышала сзади шаги и, вздрогнув, обернулась. Это была всего лишь горничная.

      – Проводите её сиятельство в голубой зал, где сейчас королевский приём, – сказала ей Крэнс.

      – Спасибо, графиня! – Ольва встала. – Была рада с Вами познакомиться! И пусть Ваши мечты сбудутся! Хотя…

      Девушка не договорила, задумавшись. А потом уверенно повторила:

      – Да, пусть они сбудутся!

      – Благодарю! – Крэнс слегка приподнялась и улыбнулась. Её видимо изумила эмоциональность Ольвы.

      ***

      Чендж махнула музыкантам и запела:

      Широка и глубока,

      как река, моя тоска.

      И прозрачна, и светла,

      как вода, моя слеза.

      Говорил что – позабудь.

      Уготован всем нам путь.

      Твой – прославлен будь в веках!

      А моя судьба – река.

      Пусть стакан лежит, разбит.

      Пролит яд, но он убит.

      Горче яда поднесла

      мне любовь моя Судьба.

      Как душа теперь мертва,

      холодна в реке вода.

      Будь прославлен же в веках!

      А моя судьба – река.

      Тонкий голосок графини лился стройной грустной мелодией, музыканты с чувством выводили свои партии, и все в зале поневоле поддались очарованию песни. Царица заметила, как прониклась печальной музыкой Лучия – как ещё больше побледнело и сосредоточилось лицо венценосной девушки, заблестели тёмные глаза, а тонкие пальцы сжали сложенный веер.

      – Браво, графиня! – похвалила Аника, когда музыка умолкла, и придворные дружно зааплодировали. – Но отчего столь грустный репертуар?

      – Мы очень любим этот старый романс, – ответила вместо Чендж её королева. – Он трагичен, как и история его написания, но прекрасен, согласитесь? Девушка, утопившаяся из-за несчастной любви… Я только не совсем могу понять третий куплет: «пролит яд, но он убит», и никто не может объяснить мне. Автор скрыл смысл. Тем не менее…

      Разволновавшись, Лучия на заметила, как перешла на неофициальный тон. Аника улыбнулась и заметила:

      – Мы можем Вам объяснить, ваше величество.

      – Кхы, кхы-г, – вдруг закашлялась герцогиня.

      – Что-то не так, ваше высочество? – заботливо поинтересовалась царица.

      – Ваше величество, позвольте заметить, – прокряхтела Тсонс, – что подобные истории не предназначены для ушей юных девушек.

      – Ваше высочество! – прозвенели в голосе её племянницы ледяные нотки. – Позвольте и нам заметить, что мы – давно уже не просто «юная девушка», но Ваша королева!

      Под гневным взглядом Тсонс покраснела и обмякла, хотя и пропыхтела что-то про приличия, но её уже никто не слушал.

      – Пожалуйста, расскажите, ваше величество, – обратилась к Анике Лучия.

      – Конечно. Однако кое в чём герцогиня права. Этой историей могут быть задеты Ваши чувства, но Вы – королева, для Вас нет ничего