нужна помощь сиделки. И я согласилась, я же справлялась на прошлой работе и неплохо подзаработала. Решила, поеду, почему бы и нет. Ты же не против?
– Я то не против, просто неожиданно. Когда поедешь?
– Через пару дней. Вот вещи приведу в порядок, в огороде завтра траву дорву. Ты же справишься сам без меня? Буду стараться каждые две недели просить выходной и навещать тебя.
– Да, за меня не переживай. Ты хоть адрес оставь. Если не будут давать выходные, пиши, чтоб я не волновался. Чье говоришь, это поместье? – почесывая бороду, спросил Мистер Парсон.
– Поместье Эллингтон, если не ошибаюсь. Даже кучера за мной прислали с письмом. Это им меня посоветовала Миссис Датсер. Помнишь ее? Хорошая женщина.
– Да помню.
Так прошло два дня. И ранним утром за Грейси приехала карета с тем же кучером. У Грейси был один чемодан с вещами. Она надела свое муслиновое платье, симпатичную шляпку. Пару локон свисали на ее нежную шейку. Мистер Парсон вышел проводить дочь в дорогу.
– Ну, давай Грейси, отца не забывай. И не позволяй себя унижать и обижать – дал наставление отец Грейси.
– Папа, не переживай. И спасибо – Грейси на прощание поцеловала отца в щеку и зажала ладонь.
Карета с Грейси все дальше и дальше отдалялась от дома, а затем и вовсе исчезла из виду за горизонт. Мистер Парсон никогда не показывал грусть, тоску или радость. У него всегда было одно выражение лица, поэтому в этот момент сложно было, по нему понять, опечалился ли тому, что Грейси уехала.
Этим временем в поместье Эллингтон ждали Грейси, так как Миссис Эллингтон вся извелась, по поводу, согласится ли она работать и приедет ли вообще.
– Харриет! Ты приготовила комнату нашей новой сиделке? – спросила Миссис Эллингтон у прислуги.
– Да еще вчера, сразу, как только Вы сказали.
– Хорошо, можешь идти.
– Ты так только ее называй, Роуз! – читая газету, обратился Уильям к своей супруге.
– Как? Сиделкой? Ну конечно нет. А где Чарли? Как уехал утром, и до сих пор, нет. Совсем уже с ума сошел со своей землей и лошадьми. Скоро бал у Калвер, ты бы видел его лицо, когда я говорю, подготовь подарок Оливии. Придется завтра съездить самой и что-то прикупить.
– Оставь ты его в покое! Он хочет заниматься своим любимым делом, а не ходить по гостям и выбирать себе невесту, лишь бы его матушка была довольна. Всему свое время.
Тем временем вошла в гостиную Харриет, а за ней Грейси.
– Миссис Эллингтон! Прибыла Мисс Парсон! – обратилась прислуга к Роуз.
Миссис Эллингтон и Мистер Эллингтон встали, когда увидели Грейси. Роуз представляла себе немного другой сиделку, что это будет обычная провинциальная девушка, с замученным усталым видом и неряшливой внешностью. И была удивленна, что перед ней стоит хоть и с кожей явно деревенского загара, но ухоженная девушка. Уильям же смотрел на Грейси с добротой.
– О, Мисс Парсон, проходите. Мы Вас ждали и очень рады, что вы согласились