Сергей Аксу

Приключения Торбеллино (трилогия)


Скачать книгу

отвезли на мотоциклах молодых людей на Маяк Старого Галса.

      Глава 22

      Чудак Себастьяно выручает

      Три дня до прибытия брига капитана Дью пронеслись, словно одно мгновение. Юная пара оглянуться не успела, как настала пора прощаться.

      В последний день Джой ходила печальная, будто в воду опущенная, все валилось у нее из рук, она не находила себе места, переживая предстоящую разлуку с любимым. Ночью наш герой должен был покинуть белый аккуратный домик и гостеприимных его обитателей. Молодая хозяйка немного оживилась днем, когда примчался на мотоцикле Венто и сообщил радостное известие, что Флай почти выздоровела и собирается через недельку навестить своих друзей вместе с братом и рыжим Милки.

      Весь день девушка собирала Торбеллино в дальнюю дорогу, потом они долго сидели в обнимку на скалистом уступе, наблюдая, как заходит на горизонте оранжевый диск солнца и как внизу в воде безуспешно резвится Веселый Малыш, пытаясь их как-то расшевелить…

      Наступила ночь. Старый Галс уже вернулся с маяка, где зажег сигнальный огонь. Торбеллино стоял у подножия башни маяка и всматривался в темноту моря. Часы показывали полночь, а условного сигнала все не было. Юноша нервно теребил висевшую рядом с ожерельем из медвежьих когтей серебряную ладанку с локоном Джой, которую она повесила на шнурке ему на шею, чтобы оберегала Торбеллино от всяческих бед. В домике перед свечой притихла Джой, шепотом моля святых отвести опасность от любимого. Напротив, грустно вздыхая и изредка покашливая, старый моряк курил трубку. На стене часы тихо прозвонили полночь.

      Джой вышла из домика, подошла к любимому, который напряженно вслушивался в тишину ночи, и прижалась к его плечу.

      – Что это? Ты слышала? – прошептал Торбеллино.

      – Вроде как скрипнула уключина.

      – Нет, показалось. Подожди здесь.

      Торбеллино, сосредоточенно прислушиваясь, стал быстро спускаться по каменным ступеням лестницы к воде.

      Неожиданно из темноты вынырнули две фигуры в черных плащах.

      – Синсеро, – негромко произнес хриплый голос.

      – Брио! – ответил Торбеллино, устремляясь вперед.

      – Скорее! У нас мало времени!

      – Ждите на берегу, я мигом!

      Юноша со всех ног бросился к домику Галса, в окошке которого промелькнул милый силуэт…

      Шлюпка неслышно причалила к черной громадине судна, по веревочному трапу Торбеллино без труда вскарабкался на палубу.

      – Следуйте за мной, – сказал один из стоящих у борта в темноте людей. Юноша шел за незнакомцем, боясь потерять из виду его широкую спину. Его провели в кают-компанию, где слабо горел небольшой фонарь, стоящий на столе, Вокруг сидело шестеро человек, которые с любопытством обернулись на вошедших.

      – Наконец-то!

      – Капитан Дью! С кем имею честь?! – представился, вставая, бородатый плотный, чуть выше среднего роста, мужчина. Больше похожий на какого-нибудь лавочника, чем на капитана легендарного корабля,