"ah, no, a face that could be patched together at the nearest florist's would not haunt a man's dreams o'nights, as hers does! I haven't any need for praises sauced with lies! I spurn hyperbole. I scorn exaggeration. I merely state calmly and judicially that she was God's masterpiece—the most beautiful and adorable and indescribable creature that He ever made."
She smiled at this. "You should have told her, Olaf," said Miss
Stapylton. "You should have told her that you cared."
He gave a gesture of dissent. "She had everything," he pointed out, "everything the world could afford her. And, doubtless, she would have been very glad to give it all up for me, wouldn't she?—for me, who haven't youth or wealth or fame or anything? Ah, I dare say she would have been delighted to give up the world she knew and loved—the world that loved her—for the privilege of helping me digest old county records!"
And Rudolph Musgrave laughed again, though not mirthfully.
But the girl was staring at him, with a vague trouble in her eyes. "You should have told her, Olaf," she repeated.
And at this point he noted that the arbutus-flush in her cheeks began to widen slowly, until, at last, it had burned back to the little pink ears, and had merged into the coppery glory of her hair, and had made her, if such a thing were possible—which a minute ago it manifestly was not—more beautiful and adorable and indescribable than ever before.
"Ah, yes!" he scoffed, "Lichfield would have made a fitting home for her. She would have been very happy here, shut off from the world with us—with us, whose forefathers have married and intermarried with one another until the stock is worthless, and impotent for any further achievement. For here, you know, we have the best blood in America, and—for utilitarian purposes—that means the worst blood. Ah, we may prate of our superiority to the rest of the world—and God knows, we do!—but, at bottom, we are worthless. We are worn out, I tell you! we are effete and stunted in brain and will-power, and the very desire of life is gone out of us! We are contented simply to exist in Lichfield. And she—"
He paused, and a new, fierce light came into his eyes. "She was so beautiful!" he said, half-angrily, between clenched teeth.
"You are just like the rest of them, Olaf," she lamented, with a hint of real sadness. "You imagine you are in love with a girl because you happen to like the color of her eyes, or because there is a curve about her lips that appeals to you. That isn't love, Olaf, as we women understand it. Ah, no, a girl's love for a man doesn't depend altogether upon his fitness to be used as an advertisement for somebody's ready-made clothing."
"You fancy you know what you are talking about," said Rudolph Musgrave, "but you don't. You don't realize, you see, how beautiful she—was."
And this time, he nearly tripped upon the tense, for her hand was on his arm, and, in consequence, a series of warm, delicious little shivers was running about his body in a fashion highly favorable to extreme perturbation of mind.
"You should have told her, Olaf," she said, wistfully. "Oh, Olaf, Olaf, why didn't you tell her?"
She did not know, of course, how she was tempting him; she did not know, of course, how her least touch seemed to waken every pulse in his body to an aching throb, and set hope and fear a-drumming in his breast. Obviously, she did not know; and it angered him that she did not.
"She would have laughed at me," he said, with a snarl; "how she would have laughed!"
"She wouldn't have laughed, Olaf." And, indeed, she did not look as if she would.
"But much you know of her!" said Rudolph Musgrave, morosely. "She was just like the rest of them, I tell you! She knew how to stare a man out of countenance with big purple eyes that were like violets with the dew on them, and keep her paltry pink-and-white baby face all pensive and sober, till the poor devil went stark, staring mad, and would have pawned his very soul to tell her that he loved her! She knew! She did it on purpose. She would look pensive just to make an ass of you! She—"
And here the colonel set his teeth for a moment, and resolutely drew back from the abyss.
"She would not have cared for me," he said, with a shrug. "I was not exactly the sort of fool she cared for. What she really cared for was a young fool who could dance with her in this silly new-fangled gliding style, and send her flowers and sweet-meats, and make love to her glibly—and a petticoated fool who would envy her fine feathers—and, at last, a knavish fool who would barter his title for her money. She preferred fools, you see, but she would never have cared for a middle-aged penniless fool like me. And so," he ended, with a vicious outburst of mendacity, "I never told her, and she married a title and lived unhappily in gilded splendor ever afterwards."
"You should have told her, Olaf," Miss Stapylton persisted; and then she asked, in a voice that came very near being inaudible: "Is it too late to tell her now, Olaf?"
The stupid man opened his lips a little, and stood staring at her with hungry eyes, wondering if it were really possible that she did not hear the pounding of his heart; and then his teeth clicked, and he gave a despondent gesture.
"Yes," he said, wearily, "it is too late now."
Thereupon Miss Stapylton tossed her head. "Oh, very well!" said she; "only, for my part, I think you acted very foolishly, and I don't see that you have the least right to complain. I quite fail to see how you could have expected her to marry you—or, in fact, how you can expect any woman to marry you—if you won't, at least, go to the trouble of asking her to do so!"
Then Miss Stapylton went into the house, and slammed the door after her.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.