Вы друг Себастьяна Грэма. А еще… – она повернулась, тряхнув волосами, распространяя по салону аромат рисового мыла. – Вы пытаетесь ухлестывать за моей подругой.
Дак поднял кустистые брови, скривил рот.
– Алира говорила, что вы так и не решаетесь познакомиться с Себастьяном. Почему?
Кэт отвернулась, закусив губу.
Действительно, почему? Алира звала её каждый вечер в паб, распалялась насчет нерешительности Кэт. Непонимание и знание того, что Кэт спуталась с каким-то подводником, взбесило в итоге Алиру. И все же она не оставляла попытки познакомить Грэма с Вачовски.
«Он славный. Истинный джентльмен. Лишь иногда может впасть в такую черную меланхолию, но она, скорее всего, связанна с предстоящей для него ролью», – рассказала ей как-то утром Денмарк, перебирая вещи для стирки. Голос у неё был грустно-романтичный. Кэт ничего не ответила. Похоже, что вновь мужчина, понравившийся сначала ей, пленил и Алиру. Порочный круг…
– Она вам очень нравится?
Дак скрыл ладонью широкую улыбку, делая вид, что потирает щетинистый подбородок.
– Значит, очень, – вздохнула Кэт, на миг вспомнив глупый вид шофера Френка. – Алира интересная, но не реализовавшаяся девушка. Ей нужен сильный и надежный мужчина. Хотя… кто знает. Может случится и так, что она в какой-то момент ухватится за возможность стать той, кем мечтает, и ей уже будет все равно на брак.
После собственных же слов о браке Кэт поежилась. Она была противницей таких отношений.
Скрытая ирония резанула Дака по больному. Он почувствовал себя недостойным, расхлябанным и неуклюжим.
Трамвай сделал виток. В окна показалась остановка у теплиц. Обширная газонная площадка с пилотирующими примитивными роботами-уборщиками. Некоторые собиратели пытались поймать вышедших из-под контроля роботов.
– А что касается Себастьяна Грэма. Так это была всего лишь прихоть – встретить воочию первого человека, поселившегося на Федеральной Окраине, сбежавшего из-под напора Санрайса. Сейчас же всё… изменилось. Я… изменилась.
Ройс не мог понять, в чем крылся подвох. Кэт полушутливо пояснила:
– Не стоит внимания. Ваша остановка.
***
Батискаф медленно пошел на глубину. Кэт пристегнулась, запустила голограф-окна. Пока всё чисто в радиусе их рифа. Напарник достал из-под панели начатую пачку гвоздичных чипсов, завезенных контрабандой с Санрайса.
– Вторая команда сейчас на площадке 1P. Я посылаю сигнал о «спокойном» режиме, – нарушила методичный хруст чипсов Кэт.
– Отлично! – бодро откликнулся парень, отложив пачку в сторону, и жирными пальцами застучал профессионально по сенсорам.
Кэт тут же переключилась на новости о Плэзэнтвилле, а именно в центре акватории Атлантик-Сити. Вода, всюду вода различных холодных оттенков, темная и мерцающая в искусственном флуоресцентном либо люминисцентном освещении; вода, с подмешанной пигментацией, соленая и пресная, прозрачная и мутная… И накатывающие волны, в зависимости от лунного цикла – приливы и отливы энергии, исходящей от таинственных и страшно красивых