Джин М. Ауэл

Долина лошадей


Скачать книгу

хищниками – четвероногие охотники обычно крались бесшумно. Он громко заржал, метнулся было к человеку, но тут же резко отпрянул назад и галопом понесся вслед за своим табуном.

      Братья побежали в том же направлении. Жеребец заметил, что одна из его кобыл стала отставать, и несколько раз куснул ее за бок. Мужчины принялись истошно вопить и размахивать руками, однако на сей раз этот номер у них не прошел – конь встал меж ними и кобылицей, пытаясь защитить и привести в чувство свою подругу. Последняя сделала еще несколько неверных шагов и остановилась, повесив голову. Из бока ее торчал дротик Тонолана. По сероватой шкуре текла ярко-алая кровь…

      Джондалар сделал пару шагов вперед, прицелился и метнул свой дротик. Животное дернулось, оступилось и тут же рухнуло наземь. Второй дротик вонзился в мощную шею кобылицы немного ниже жесткой короткой гривы. Подбежавший жеребец нежно обнюхал ее раны и резко отпрянул назад, вновь огласив окрестности неистовым ржанием. Он умчался вслед за табуном – охранять живых, не мертвых.

      – Я схожу за нашими котомками, – сказал Тонолан, когда они подошли к убитому животному. – Легче принести сюда воду, чем оттащить лошадь к реке, верно?

      – Все мясо мы вялить все равно не будем. Давай возьмем только то, что сможем унести. Тогда и воду носить не придется.

      Тонолан пожал плечами:

      – Как скажешь. Я захвачу топор, чтобы дробить кости.

      Он отправился к реке.

      Джондалар достал из ножен свой нож с костяной ручкой и, вонзив его в шею животного, сделал длинный глубокий разрез. После этого он выдернул из недвижного тела дротики и, глядя на лужицу крови возле головы кобылицы, сказал:

      – Когда вернешься к Великой Матери Земле, передай ей нашу благодарность.

      Он взял в руку мешочек с амулетом и нащупал каменную фигурку Матери.

      «Зеландонии прав, – подумал он. – Если дети Земли когда-нибудь забудут о том, кто их поит и кормит, они могут навсегда лишиться своего дома».

      Он вновь взялся за нож, приготовившись забрать долю угощения, дарованного им Дони.

      – На обратном пути я заметил гиену, – раздался голос Тонолана. – Похоже, мы накормим не только себя.

      – Мать не станет понапрасну разбрасываться лошадьми, верно? – сказал Джондалар, руки которого были уже по локоть в крови. – Она, так или иначе, вернет кобылу себе самой. Ладно, дай-ка мне руку.

      – Да, дело рискованное, тут уж ничего не скажешь, – заметил Джондалар, бросив в небольшой костер сухую ветку. Искры, взвившиеся ввысь вместе с дымом костра, тут же растворились в ночном небе. – Что мы станем делать, когда настанет зима?

      – До зимы еще далеко. До этой поры мы обязательно кого-то встретим.

      – Если мы повернем назад прямо сейчас, то да. До начала холодов мы успели бы добраться до лосадунаи. – Он повернулся к брату. – Мы ведь даже не знаем, какие по эту сторону гор бывают зимы. Места здесь открытые, защиты от ветров практически нет, деревьев для костра тоже… Может, нам следует