Ганс Христиан Андерсен

Ангел


Скачать книгу

очки. – Я доложу его величеству, что материя прелестна.

      Плуты-ткачи, посмеиваясь втихомолку, принялись объяснять министру сочетание рисунка и красок ткани, как будто бы она действительно находилась настанке. Старик слушал с большим вниманием, чтобы потом передать все эти подробности королю.

      Обманщики между тем продолжали требовать денег, шелков, золотых нитей и припрятывали все это, продолжая сидеть за пустыми станками.

      Несколько времени спустя, король послал другого сановника посмотреть на работу. С тем случилось то же, что и с первым. Он посмотрел, но ничего не видел.

      – Взгляните, какая плотная ткань и какой чудный рисунок, – говорили плуты новому посетителю. – Вы, наверно, не видали ничего подобного.

      А сановник смотрел и думал: «Кажется я не дурак; иначе я не мог бы занимать такого важного места. Как бы то ни было, я желаю его сохранить и потому буду помалкивать».

      И он принялся расхваливать королю достоинство материи, которой не видал.

      – Это нечто восхитительное, ваше величество! – говорил почтенный сановник.

      В городе только и было разговору, что об удивительной материи, которая ткется в королевском дворце.

      Наконец король не выдержал и в сопровождении большой свиты, в числе которой находились и те два сановника, которые уже посетили ткачей, отправился любоваться чудной тканью.

      Обманщики продолжали делать вид, что ткут на пустых станках.

      – Не говорил ли я вам, что это прелестно! – сказал министр, указывая на пустой станок.

      Другой сановник стал объяснять узор, старательно запомнив то, что он раньше слышал от ткачей.

      Король видел только пустые станки и недоумевал.

      – Неужели я дурак, – с ужасом думал он. – Куда же я гожусь после этого? Какой же я правитель? Прекрасно! Великолепно! – крикнул он громко. – Я вполне доволен.

      Приближенные советовали королю на первой же большой процессии надеть новое платье.

      – Чудесная ткань! Восхитительная! – повторяли сановники, удаляясь.

      Ткачи получили ордена и звание придворных ткачей.

      Накануне процессии, ткачи потребовали 16 свечей и просидели всю ночь у своих станков. Потом они сделали вид, что снимают ткань со станка; провели по воздуху огромными ножницами, замахали иглой без нитки и объявили, что костюм готов.

      Когда король, в сопровождении свиты пришел посмотреть новое платье, один из негодяев принялся взмахивать рукой, как будто перебирая принадлежности костюма.

      – Вот панталоны, вот камзол, вот мантия, – приговаривал он. – Ваше величество не почувствует на себе этого платья; оно легко как паутина. Это одно из его достоинств.

      – Правда, правда, – поддакивали придворные, которые ничего не видали, так как и видеть-то было нечего.

      – Если вашему величеству угодно раздеться, мы примерим новое платье перед зеркалом, – предложили придворные ткачи.

      Король разделся, и плуты, делая вид, что подают ему одну штуку за другой, сжимали ему талию, щекотали