«полковник П.», «хорошо знавший» всю Царскую Семью? Необходимо выяснение добропорядочности этих лиц и их более подробные допросы, между тем ничего этого, вероятно, сделать невозможно.
«Следствие», производящееся Фаллоусом, идет, естественно, по одному направлению, а именно, он стремится во что бы то ни стало доказать идентичность, и если бы, паче чаяния, он и нашел интересные данные, идущие не в пользу «больной», то он предпочтет о них умолчать.
Я получил сегодня несколько слов от Фаллоуса, сообщающего, что он приезжает сюда 1-го Февраля и хотел бы меня видеть в ближайший понедельник. Я не уклонюсь от этого свидания, хотя и сомневаюсь, чтобы он мог бы мне рассказать что-нибудь особенно интересное. Для меня совершенно непонятно, что Фаллоус может делать почти целый год в Европе, находясь здесь будто бы исключительно для изучения этого вопроса. Каждый раз, что я его встречал, он утверждал, что крайне доволен результатом своих поисков новых данных, но в чем именно заключаются эти новые данные, я, в сущности, не вижу, кроме разве полученных под присягой рассказов нескольких немцев о висевшем в Екатеринбурге плакате о розыске тела одной из Вел[иких] Княжон и о том, что «больная» в 20-м году хорошо говорила по-русски.
В то же время решительно ничего не делается для изучения самой «больной» и целого ряда необъяснимых фактов, как напр[имер], определения через серьезную экспертизу возможности научиться в короткий срок по-английски, определения акцента «больной» по-английски, немецки и по-русски и т[ак] д[алее]. Фаллоус утверждает, что «неизвестная» теперь совершенно здорова, и на этом ставит точку. Но если она совершенно здорова психически, то, казалось бы, что всецело должна вернуться и память и т[ак] д[алее].
На совершенную необходимость изучения[65] всех подобных вопросов я неоднократно указывал Фаллоусу, но это, по-видимому, тем не менее, не делается. Может быть, Ваше Высочество найдете возможным коснуться их.
Покорнейше прося Вас не отказать вернуть мне прилагаемую газетную вырезку, имею честь быть Вашего Императорского Высочества
покорным слугою С[ергей] Боткин
ГАРФ.Ф. 10060.Оп. 1.Д.70.Л. 145-146. Подлинник. Машинопись.
Известные русские и немецкие врачи оставили обстоятельные заключения о здоровье А. Чайковской, ее психическом состоянии, причинах, породивших замкнутость и скрытность. Они акцентируют внимание на происхождении больной из образованной среды, отмечают ее искренность, отсутствие стремления играть чужую роль.
№ 9. Заключение профессора Сергея Михайловича Руднева
Берлин
17 Апреля 1926 года
Вашему Превосходительству я могу сообщить нижеследующие данные моих наблюдений над состоянием физического и душевного здоровья г[оспо]жи Чайковской, а также прошу позволить сообщить факты, указывающие на сходство больной с младшей дочерью Его Величества Императора Николая II.
При первом моем знакомстве с больной в Мариенкранкенхаузе, куда я был позван для заключения о методе лечения, я нашел больную в тяжелом депрессивном состоянии, не желающей даже отвечать на вопросы. Я мог констатировать,