Или сами толком не знали? Может, зря я поехала сюда, а не в городской его особняк?
Посторонившись с пути запыхавшейся раскрасневшейся от жары дамы в возрасте, вероятно чей-то матушки или компаньонки, я шагнула к картине, изображавшей красивого властного брюнета в бордовом кафтане и шляпе. Судя по количеству драгоценностей, это явно один из предков нынешнего маркиза. Я с интересом рассматривала породистое лицо одного из прошлых ди Кассано. И вдруг он мне подмигнул.
У меня округлились глаза, и я пристальнее уставилась на оживший вдруг портрет. И мужчина на нём не обманул мои ожидания. Снова подмигнул, залихватски усмехнулся, подвигал бровями и вдруг склонился в изящном поклоне.
Даже так?! Ну что ж, я девица воспитанная, и пусть сделать реверанс не могу, поскольку одета в брюки, но уж поприветствовать галантного кавалера в моих силах. Посему я кокетливо стрельнула глазками, изобразила смущённую улыбку и легко склонила голову.
Предок маркиза обрадованно вскинулся, поняв, что я его вижу. И не только вижу, но ещё и не падаю в обморок, не верещу истошно, а вполне адекватно реагирую и отвечаю на приветствие. Весь портрет подернулся лёгкой, почти незаметной рябью, и аристократ снова отвесил галантный поклон и поднял ладонь.
А я что? Разве стоит отказываться от потенциального союзника? Поэтому, пользуясь тем, что Лекс отвлёкся и отошёл, потихоньку, не привлекая внимания, попятилась к нужной стене, встала так, чтобы мои действия никто не видел, и протянула руку для поцелуя.
Её тут же обдало прохладой, закололо невидимыми иголочками, и один из прошлых ди Кассано коснулся кончиков моих пальцев губами.
Вот и познакомились. Почти.
– Ты что делаешь? – нарушил наше безмолвное общение вернувшийся Лекс. – Зачем щупаешь портрет?
– Щупаю? – не сразу поняла я, о чём речь. Но когда снова перевела взор на портрет, обнаружила, что изображение застыло, а моя ладонь лежит на холсте. – Да так, проверила, насколько старинное изображение.
– А, – тут же потерял интерес мальчишка. – Это один из предков маркиза, Кассе́ль ди Кассано. Именно он приказал выстроить тут виллу и назвал её в честь зари. Говорят, он любил встречать рассветы и закаты на балконах, опоясывающих второй этаж. Пойдём, я сейчас…
Договорить он не успел.
В холл стремительно вошёл, разрывая гомон никак не успокаивающихся гостий, крайне недовольный высокий брюнет в запылившейся одежде. Судя по виду, он приехал верхом. В руках зажаты перчатки и хлыст, жилет расстёгнут, ворот пропотевшей рубашки тоже, шляпа зажата под мышкой, а губы кривятся от плохо сдерживаемого раздражения.
– Ма́рио! – рявкнул он, и тут же откуда-то выскочил сухонький пожилой господин в ливрее дворецкого.
– Слушаю, ваше сиятельство, – поклонился тот.
– Почему?… – скрипнув зубами, маркиз зыркнул на замерших дам, которые не набросились на него только потому, что он их опередил и вызвал дворецкого.
– Гостьи виллы Дель Солейль прибыли с высочайшего соизволения их величеств, – невозмутимо