Шибел Паундер

Тайна кукол


Скачать книгу

уж, – пробормотала Фелисити.

      Леди Франк взмахнула пальцем, и по полотну растеклось пятнышко краски.

      – Вдруг они обе вернутся сюда и я случайно скажу им, что мы спрятали Пегги в…

      – МОЛЧАТЬ! – рявкнула Фелисити.

      Её страшно бесила Эгги Хуф, к тому же Эгги теперь ей была не нужна, но Фелисити никак не могла от неё избавиться. «Подруга» слишком много знала…

      – Я тебя понимаю, – сладко пропела Фелисити, подошла к Эгги и обняла её за плечи. – Раз уж ты так любишь моду, почему бы тебе не стать главным редактором «Шикарной жабы»? Пусть Флафанора позлится!

      – Но как я им стану? – широко распахнув глаза, спросила Эгги.

      – Очень просто. Я уберу Дарси Дрим, и всё – место свободно. В конце концов, я теперь всем распоряжаюсь. И скоро в Гламбурге не останется ни одной доброй ведьмы!

      – Ты избавишься от Дарси Дрим и сделаешь меня главным редактором «Шикарной жабы», Фел-Фел?

      Фелисити Бэт кивнула.

      Эгги Хуф подпрыгнула и закружилась по комнате, сметая на своём пути всё, что можно было смести, в том числе и саму Фелисити, и её новый портрет, который почти что закончила Леди Франк.

      – Но только при одном условии, – добавила Фелисити, поднимаясь на ноги.

      – Каком, Фел-Фел?

      Фелисити наклонилась к Эгги и прошептала ей в самое ухо:

      – Ты никому не расскажешь, что я сделала с Пегги.

      – ДОГОВОРИЛИСЬ! – завопила Эгги и снова закружилась.

      Обе они злобно хихикали, а несчастная Пегги лежала в укромном месте, откуда не могла выбраться, и слушала их.

      5

      Полный вперёд!

      Вега пробормотала заклинание, взмахнула рукой и довольно улыбнулась: волосы сами собой уложились в аккуратный пучок на затылке.

      Флафанора щёлкнула пальцами, и прямо ей в руки прилетело из спальни полосатое платье, длинный белый плащ, огромная шляпа и солнечные очки.

      – Что такого? Это мой наряд для морских прогулок, – объяснила Флафанора, заметив, что Вега хмыкнула.

      Они забрались в котёл, который оказался на удивление вместительным. У самого дна была скамеечка с подушками, а сверху – палуба со штурвалом.

      Флафанора сразу встала за штурвал. Ветер трепал поля её шляпы.

      – Удачи, девочки! – крикнула миссис Брю с балкона. – Запомни, Вега: если что-нибудь случится, дай мне знать!

      В семье Брю, если кто-то попадал в беду, вызывали толстого паучка по имени Сид. Паучок приземлялся на голову тому, кого ты просишь о помощи, прыгал и вопил: «БЕДА! БЕДА-А-А!» – до тех пор, пока человек тебя не спасёт. Когда миссис Брю удочерила Вегу, она сразу же научила её вызывать Сида. А вот Флафаноре давно запретили использовать паучка, потому что она вечно звала его по самым ничтожным поводам. «„МНЕ СКУ-У-УЧНО!“ или „Забери меня из „Клаттербакса“! Мне здесь надоело!“ настоящей бедой не считается», – заметила однажды миссис Брю.

      – Куда поплывём? – Вега помахала картой Водостока, которую нашла на дне котла.

      Флафанора щёлкнула пальцами, и тут же из воды выскочила лягушка в юбочке