Оскар де Мюриэл

Темные искусства


Скачать книгу

к каменным плитам и заметил следы, явно оставленные подпорками виселиц. Все семьдесят лет – с момента возведения тюрьмы – их явно сколачивали на одном и том же месте.

      Макгрей заговорил, как только мы оказались за пределами слышимости тюремных стражей.

      – Как думаешь, что там произошло?

      – Не имею ни малейшего понятия. Мне в голову приходит дюжина способов одновременно умертвить шестерых людей в запертой комнате, но сам факт того, что лишь одна из них осталась в живых… Неудивительно, что весь город теряется в догадках. Нет ни орудий убийства, ни повреждений на телах, а единственная выжившая свидетельница случившегося – она.

      – Не веришь в ее историю, да?

      – И ты еще спрашиваешь? – Я открыл записную книжку. – Позволь мне резюмировать ее показания. Злой дух убил всех, кроме нее. Ее спасли амулеты, обряды и талисманы… Макгрей, все это звучит так же нелепо, как тот пьяница-фермер, который клялся, что был одержим дьяволом, когда жена застала его кувыркающимся с дояркой.

      Макгрей нервно пошарил в карманах в поисках сигары.

      – Перси, неужто ты думаешь, что она и вправду убила шесть человек?

      – Что ж, может, она и пройдоха, и мошенница, и шарлатанка, и вероломная шваль… – проворчал я.

      – Но?

      – Но нет, я не считаю, что она способна на убийство. И у нее не было очевидного мотива, чтобы…

      – Вот видишь? Все верно она говорит. Я изучал эту тему. Все, что она рассказала о поведении духов, – правда. Все-все.

      – Господь милосердный, Макгрей! – несдержанно рявкнул я, чем напугал стражей, открывавших нам ворота. – Не меня тебе надо убеждать! Позволь напомнить тебе, что речь идет о деянии, преследуемом по обвинительному акту. Если мы не найдем совершенно бесспорных доказательств ее невиновности в той комнате или в трупах, Катерину будет судить Высокий суд. Какую реакцию, по-твоему, вызовет у судьи и присяжных ее история?

      В этот раз фыркнул уже Макгрей. Пока он зажигал сигару, руки его дрожали от бессилия.

      – Если ты действительно хочешь ей помочь, – продолжил я, – предлагаю тебе забыть о злобных духах и приступить к поискам разумного объяснения. Такого, которое можно предъявить в суде. А если таковое не найдется, то лучшим вариантом для нее будет объявить себя невменяемой. Возможно, тебе стоит съездить в лечебницу для душевнобольных и поговорить с доктором Клоустоном. Быть может, он согласится выписать для нее заключение. Только помни, что их нужно два. И, возможно, ему придется держать ее в лечебнице до конца ее дней.

      Макгрей покачал головой.

      – Клоустон никогда на это не согласится. Для него обязательства и моральный долг на первом месте.

      Я прыснул.

      – Да неужели? Прежде он уже выписывал сомнительные заключения.

      – Одно! Одно заключение. И тот говнюк точно был чокнутым!

      Сил спорить о наших старых делах у меня не было.

      – Я просто пытаюсь предложить тебе альтернативу.

      Пока мы спускались с крутого Кэлтонского холма, Макгрей раскуривал сигару. Я видел, что он очень старается держать себя