Даниил Олегович Шварцман

Словно сон: сага о Хильде


Скачать книгу

tvö: níu draumar[2]

      В нос резко ударил запах жжёных трав и сырости. Два кувшина стояли на полу, и из них валил дым благовоний, от которых кружилась голова. Дым окутал всю избу, и дальше своего носа ничего увидеть не удавалось, поэтому пришлось ориентироваться на звуки колокольчиков, которые исходили с другого конца дома. Хильда размахивала руками в надежде разогнать дым и расчистить воздух, но его становилось всё больше и больше с каждым взмахом.

      На полу сидел старый шаман с изборождённым морщинами лицом со слепыми молочно-белыми глазами. Хильда поначалу не знала, слышит ли он её и знает ли вообще, что к нему в дом вошла незнакомка. И только она хотела побеспокоить его медитацию, как вдруг он вздёрнул голову вверх и устремил свои слепые глаза на неё. Его сухие белые губы сжались в недовольстве, и он сгорбился:

      – Ты пришла от Седобородого, Лица-Тени? – голос шамана звучал хрипло.

      – Да, – коротко ответила воительница, присев напротив шамана.

      – Что он задумал на этот раз? – спросил шаман и посмотрел на неё с раскрытым ртом.

      – Мне неизвестно о его планах, но он сделал мне одолжение и сказал, что ты можешь показать мне короткий путь в Хельхейм.

      Шаман засмеялся, но быстро закашлялся и втянул воздух, чтобы успокоить кашель.

      – Хильда, дочь Харальда, он тебя обманул: нет короткого пути в Хельхейм, кроме смерти. Вижу я, твоё дело там, но чтобы дойти туда, тебе придётся распрощаться со своей собственной жизнью.

      Хильду скривила губы в гневе оттого, что Лицо-Тень солгал. Каждому муравью в Мидгарде известно, что только смерть является прямым путём на Хельхейм, но должен быть обходной путь. Она присела рядом со старым шаманом и взяла его руки в свои:

      – Ты должен мне помочь! – взмолилась она. – Мудрость твоя безгранична, как и знания, ты должен мне помочь, пожалуйста!

      – Девочка моя, – тряся головой, заговорил шаман. – Я видел все девять миров, я видел то, что взору смертного недоступно. Погляди в мои слепые очи, – Хильда направила свой взгляд на его белые глаза. – Ценой своего взгляда я познал мудрость и законы Хель. Если ты настолько самоуверенна, чтобы выбить сделку с Хель, то уж лучше сразу прыгай с обрыва у дома – живой ты к ней не попадёшь.

      – А может, ты врёшь, старик? – Хильда вздрогнула от незнакомого голоса.

      Из дымки показался высокий мужчина с седой, цвета пепла, бородой, крупным носом, шрамом на правой щеке и без левого глаза. Его тёмные волосы лежали точно так же, как и у Лица-Тени – уложены назад.

      – Всеотец… – Хильда сидела без малейшего движения и смотрела на Бога Висельников.

      – Есть путь, ведущий к Хельхейму и без смерти, – начал Всеотец, обращаясь к шаману. – И ты это прекрасно знаешь, старый мудрец.

      – Твои вороны заслуживают быть пущенными на суп, – прохрипел шаман.

      – Ты мне должен, старый друг, – Всеотец развернулся к ним спиной. – Покажи этой железной деве кротовую нору к Хель, раз уж ей так нужно туда. Сделай это –