Джоди Пиколт

Клятва. История любви


Скачать книгу

общего блюда. – Между прочим, я видела сегодня картину Эм в муниципалитете.

      – Что ты делала в муниципалитете? – спросил Джеймс.

      – Искала картину Эм, – пожала плечами Гас. – Она кажется такой… ну, профессиональной – в позолоченной раме и с большой голубой ленточкой, подвязанной снизу. А вы все подсмеивались надо мной, что я хранила дома карандашные рисунки ее и Криса.

      Майкл улыбнулся:

      – Мы смеялись, поскольку ты говорила, что когда-нибудь они станут твоим доходом на пенсии.

      – Вот увидите, – сказала Гас. – В семнадцать – победитель художественного конкурса в штате, в двадцать один – открытие своей галереи, к тридцати – ее картины будут выставлены в Музее современного искусства. – Гас потянулась к руке Джеймса и повернула к себе циферблат его часов. – У меня есть еще пять минут.

      – Билетная касса открывается в семь вечера? – спросил Джеймс, опуская руку на колени.

      – В семь часов утра, – ответила Гас. – В машине есть спальный мешок. – Она зевнула. – Думаю, мне пора менять работу. Что-то менее нервное… вроде авиадиспетчера или премьер-министра Израиля. – Она потянулась к блюду с курицей мушу, принялась заворачивать блинчики и раздавать их. – Как там катаракта миссис Гринблат? – рассеянно спросила она.

      – Вылечена, – ответил Джеймс. – Есть шанс, что у нее будет стопроцентное зрение.

      – Мне нужна операция по катаракте, – вздохнула Мелани. – Не могу себе вообразить, что просыпаюсь и хорошо вижу.

      – Тебе не нужна эта операция, – возразил Майкл.

      – Почему? Избавлюсь от линз, к тому же я знаю хорошего хирурга.

      – Джеймс не может тебя оперировать, – улыбнулась Гас. – Разве нет против этого какого-нибудь этического закона?

      – Он не распространяется на виртуальную семью, – возразила Мелани.

      – Мне это нравится, – сказала Гас. – Виртуальная семья. Должно быть соглашение… знаете, как гражданский брак. Если вы достаточно долго и тесно связаны друг с другом, то становитесь родственниками. – Она проглотила остатки блинчика и встала. – Ну что ж, обед был роскошным и приятным.

      – Задержись на минуту, – попросила Мелани, обратившись к помощнику официанта с просьбой принести печенье с предсказаниями. Когда тот вернулся, она засунула несколько штук в карман Гас. – Вот. В билетной кассе ничего не дают навынос.

      Майкл взял печенье и разломил его.

      – «Дар любви не дается легко», – прочитал он вслух.

      – «Человеку столько лет, на сколько он себя чувствует», – изучая собственную судьбу, сказал Джеймс. – Сейчас это мне мало о чем говорит.

      Все посмотрели на Мелани, но она прочла предсказание и спрятала его в карман. Она верила, что если произнести вслух счастливое предсказание, то оно не сбудется.

      Гас взяла с тарелки одну из оставшихся печенюшек и разломила ее.

      – Представляете, у меня пустышка? – рассмеялась она.

      – Ничего нет? – спросил Майкл. – За это полагается бесплатный обед.

      – Посмотри на полу, Гас. Наверное, уронила, – предположила