даже подпрыгнул от радостного возбуждения. Неужели повезло? Убийца, это тебе не обычная слабогрешная душа, это товар ценный.
– Убить человека? – повторил он, с нежностью глядя на Зарика.
– Двоих, – уточнил тот.
Ганц сорвал еще несколько стебельков и поднялся с колен. Арра и Джузеппе, не задавая вопросов, смотрели, как он возвращается к ним, на ходу отряхивая штаны.
– Вот, держите. Эта травка здорово в себя приводит, – Ганц бросил каждому из них на колени по маленькому пахучему букетику. – Можно просто нюхать, можно виски натереть или за ухо заткнуть, или вот так, – он ткнул пальцем себе в голову, показывая место, где вплел косичкой несколько таких же травинок.
– Это что же, Кошачья Улыбка? – удивился Джузеппе, растряхивая и разбирая свой букетик. – Никогда ее живьем не видел, редчайшая травка.
– Это она в Нюрбурге редчайшая, – усмехнулся Ганц, – а здесь ее на каждом лугу, хоть косой коси.
– А я ее и не узнала бы, – Арра уже вплетала половину доставшихся ей стебельков в свою косу. – Нам конечно показывали всякие травы, на картинках, только они не цветные были, черно-белые.
Она сгребла оставшуюся траву с колен, поднесла к лицу, понюхала.
– А если пожевать?
– В принципе можно, не отравишься, – ответил Джузеппе, – только горько очень. Потом рот долго полоскать придется.
Арра тут же выплюнула листочек, который успела отщипнуть, вытерла губы и снова стала старательно нюхать.
– Действительно, помогает.
– А как же, – Джузеппе разделил траву на три части, явно решив последовать всем трем советам Ганца сразу. Первым делом он закрепил одну часть за ухом, вторую сунул за обшлаг рукава, чтобы удобнее было нюхать, и теперь старательно тер виски зеленой кашицей, в которую моментально превратились хрупкие травинки. – С древних времен известное средство.
– Теоретики! – Ганц стоял перед ними, широко расставив ноги и уперев руки в бока. – Ну что, господа маги, оклемались, наконец?
– Кажется, да, – Арра легко вскочила на ноги, крутанулась на месте, выхватывая меч, сделала несколько выпадов и, не глядя, швырнула меч обратно в ножны. – Я в порядке.
– Я тоже, – Джузеппе, наоборот, откинулся обратно на траву, разлегся, вытянув ноги и помахивая перед носом букетиком Кошачьей Улыбки. – Ганц, а у тебя там во фляжке костоломка еще осталась?
– Смотри-ка, узнал! – удивился Ганц, снова доставая фляжку и бросая магистру. – Разбираешься, значит.
– А ты думал, – Джузеппе, не поднимаясь, ловко поймал фляжку. – Про пиво усовершенствованное ты нашей Арре рассказывай, она девочка молодая, наивная, она поверит. А я, во времена своей бурной студенческой молодости, этой костоломки пару бочек выпил, не меньше… – он отвинтил крышку, сделал несколько глотков. Снова закашлялся и сел. – Не в то горло пошло, – объяснил он немного смущенно.
– Еще бы. Сроду вам, магистрам, выпендриваться надо. Додумался тоже, костоломку лежа пить!
– Ладно, ладно, расшумелся, – проворчал Джузеппе, завинчивая