на мгновение затуманился, шар отскочил от него и, с той же скоростью, стремительно разбухая, поднялся в воздух. Пролетев точно через то место, где за секунду до этого находилась голова успевшей пригнуться Арры, он лопнул над фонтаном. И девушка и Джузеппе успели среагировать и спрятаться за высоким мраморным бортиком, так что взрыв не причинил им никакого вреда, а вот Ганца, который только что успел встать с травы, ударная волна сбила с ног. Ловкий, словно кошка, он умудрился, извернувшись, приземлиться на четвереньки, но одна из бутылок, в изобилии валяющихся по поляне, попала ему под коленку. Возмущенный вопль огласил окрестности. Арра и Джузеппе оглянулись, но без особого интереса.
– Я же тебе велел гулять в сторонке, – в голосе магистра не было ни капли сочувствия. – Твои крики нас отвлекают. Отойди. – И, больше не обращая на него внимания, заговорил с Аррой: – Крепкая штучка, оказывается, придется повозиться. Ты точечные взрывы внутренней структуры делала когда-нибудь?
– На практике, – кивнула она. – У нас лабораторные работы по этой теме были. Жалко, мы не знаем, из чего конкретно эта штука сделана. Проще было бы.
– Проще только на лабораторных и бывает. Это там все решения под готовый ответ подогнать можно. А в жизни… ну что, сначала попробуем составить ряд приближений Вольфера?
Ганц перестал тереть колено, поднялся и, негромко но выразительно излагая свое мнение о магах, магии, магических амулетах и тех, болванах, которые разбрасывают всякий мусор, где попало, из-за чего потом хорошие люди калечатся, похромал подальше от занятых делом Джузеппе и Арры, старательно обходя попадающиеся по дороге бутылки.
Зарик слабо пошевелился, но этого никто не заметил.
Боль в колене скоро прошла и Ганц бродил по дворцу, с некоторым даже любопытством, разглядывая роскошное убранство. Руки он держал в карманах, не столько повинуясь приказанию Джузеппе, сколько сознавая разумность этого. Мало ли, вдруг цапнешь ненароком какую-нибудь магическую безделушку, и потом… кто знает, что может случиться потом. Нет уж, пусть руки будут в карманах.
Тем не менее, в помещении, которое сам Ганц определил, как кухню, для того, чтобы ничего не трогать, ему пришлось приложить некоторое усилие. Мало сказать, что там было пиво, точно такое, каким упился здешний хозяин. Вдоль светло-кремовых стен стояли целые штабеля упаковок с маленькими темными бутылочками. Надеясь, что Джузеппе сможет что-нибудь придумать, чтобы этой драгоценной находкой можно было воспользоваться, Ганц заторопился обратно во двор.
Арра и Джузеппе, потные и уставшие, сидели на траве, глядя друг на друга. Между ними, на обуглившемся по краям платке, лежал амулет, целый и невредимый.
– Я же говорил, придется повозиться, – Джузеппе поднял грустные глаза на Ганца. – Ты что, нашел что-нибудь интересное?
– Ага, нашел. На кухне пиво стоит. Много, – Ганц показал руками, сколько пива он нашел во дворце. – Слушай, ты же магистр, нельзя ли…
– Нельзя, – вяло ответил Джузеппе. – Выкинь из головы, даже пробовать не стоит.
– Точно?