Артур Конан Дойл

Приключения Шерлока Холмса. Мой друг, убийца (сборник)


Скачать книгу

не оборачиваясь, торопливо пошел дальше.

      – Хм, знакомый голос, – произнес Холмс, вглядываясь в тускло освещенную улицу. – Черт возьми, кто бы это мог быть?

      III

      Той ночью я спал на Бейкер-стрит. Утром, когда мы сидели за кофе с гренками, в комнату ворвался король Богемии. Он схватил Холмса за плечи и, пристально всматриваясь ему в глаза, воскликнул:

      – Вы ее раздобыли?

      – Пока нет.

      – Но надежда есть?

      – Да, надежда есть.

      – Так идемте же! Я сгораю от нетерпения.

      – Сперва нужно найти кеб.

      – В нашем распоряжении мой экипаж.

      – Что ж, это упрощает дело.

      Мы спустились и, не теряя времени, снова направились к Брайени-Лодж.

      – Ирен Адлер вышла замуж, – заметил Холмс.

      – Как вышла замуж? Когда?

      – Вчера.

      – Но за кого?

      – За английского адвоката по фамилии Нортон.

      – Но она не любит его?

      – Надеюсь, что все же любит.

      – Почему же вы так на это надеетесь?

      – Потому что это может гарантировать Вашему Величеству спокойствие в будущем. Если леди любит своего мужа, следовательно, она не может любить Ваше Величество. Если она не любит Ваше Величество, то я не вижу причин, по которым она хотела бы помешать вашим планам.

      – Действительно. Но все же… Эх! Как бы мне хотелось, чтобы она была мне ровней! Какая бы из нее вышла королева! – Он замолчал и больше не проронил ни слова до тех пор, пока мы не приехали на Серпентайн-авеню.

      Дверь Брайени-Лодж была открыта. На пороге стояла пожилая женщина. Пока мы выходили из экипажа, она наблюдала за нами с какой-то ехидцей в глазах.

      – Надо полагать, мистер Шерлок Холмс? – спросила она.

      – Да, я – мистер Холмс, – недоуменно ответил мой друг, вопросительно глядя на нее.

      – Хозяйка предупредила меня, что вы можете нанести нам визит. Сегодня утром она с мужем уехала на континент. Их поезд ушел в четверть шестого с Чаринг-кросского вокзала.

      – Что? – От досады и удивления мой друг даже отступил на шаг и побледнел как полотно. – Вы имеете в виду, что она покинула Англию?

      – Да, и не собирается возвращаться.

      – А как же бумаги? – осипшим голосом воскликнул король. – Все пропало!

      – Посмотрим! – Холмс бросился мимо служанки в дом и прямиком направился в гостиную. Мы с королем последовали за ним. Мебель в комнате была вся передвинута, полки сняты со стен, ящики выдвинуты, словно леди второпях рылась в них перед тем, как покинуть дом. Холмс бросился к камину, сорвал небольшую панель со стены рядом с шнурком звонка, сунул в открывшийся тайник руку и извлек оттуда фотографию и письмо. На фотографии была запечатлена Ирен Адлер в вечернем платье. Письмо было подписано: «Шерлоку Холмсу, эсквайру». Мой друг вскрыл конверт, и мы втроем принялись читать письмо, датированное минувшей ночью, было указано и время: полночь. Вот что в нем говорилось:

      «Дорогой