Андерс Рослунд

Именинница


Скачать книгу

просто шибанул в нос, когда девочка открыла дверь. Эверт Гренс понял его происхождение, лишь когда углубился на несколько шагов в прихожую и оказался перед мужчиной, который сидел, откинувшись в плетеном кресле, между шляпной полкой и шкафчиком для обуви.

      – Вот мой папа.

      Огромное пулевое отверстие во лбу, чуть справа. Стреляли в упор, с близкого расстояния. Похоже, револьвер, пули с мягким наконечником – наполовину свинец, наполовину титан.

      – Я же говорила…

      Еще одно, меньшее, чуть ниже левого виска, под косым углом.

      – …что они не могут ходить.

      Прежде чем комиссар успевает отреагировать, девочка запрыгивает папе на колени. Отводит в сторону негнущиеся руки, устраивается в кресле справа от мертвеца.

      – Иди сюда, – зовет ее комиссар.

      – Мне надо поговорить с папой.

      – Иди сюда.

      Гренс никогда не брал на руки ребенка такого возраста. Девочка оказывается тяжелее, чем он предполагал, когда он осторожно поднимает ее за плечи.

      – Еще кто-нибудь здесь есть?

      – Кто-нибудь? – повторяет она.

      – Только ты и папа?

      – Все здесь.

      Мама сидит на кухне. Она как будто улыбается, но лицо окаменело, и губы словно смерзлись. Два пулевых отверстия, как у папы, – во лбу и пониже виска. На столе, полу и платье – мука и сахар. Подошвы ботинок липнут к полу, когда Гренс приближается к женщине. Но взгляд приковывает торт, все еще не разрезанный, с пятью потушенными свечами и ломтиками зеленого марци- пана.

      – Это мой торт.

      – Очень красивый.

      – Я сама потушила свечи.

      Еще двое обнаруживаются там, куда указывает девочка. Сестра лежит на кровати в своей комнате, входное пулевое отверстие в затылке. Брат за письменным столом – дыра в виске, чуть под углом сверху.

      И этот чертов звук на полную громкость. Детский канал.

      Эверт Гренс выключает телевизор и словно освобождает место для проклятого запаха.

      Огромная гостиная сразу кажется пустой.

      Гренс опускается на черный кожаный диван, длинный и блестящий, девочку сажает на кресло. Комиссар смотрит на нее. Похоже, малышка совсем не боится, что-то напевает себе под нос.

      – У тебя красивый голос.

      – С днем рожденья те-ебя-я…

      – Очень хорошо поешь. У тебя день рождения?

      – Да.

      – Пять лет? Сколько свечей на торте?

      – И еще несколько дней.

      – Несколько дней?

      – И ночей.

      Эверт Гренс озирается, старается дышать медленнее, ритмичнее.

      Несколько дней и ночей – столько она живет с этим запахом.

Сейчас

      Часть первая

      Он никогда не любил лето.

      Это неприятное ощущение, как будто что-то постоянно липнет к коже, с которым он одно время боролся, но безуспешно.

      Жара.

      Жизнь останавливается. Люди гуляют в шортах и слишком громко смеются.

      Комиссар Эверт Гренс лежал на вельветовом диване, – давно уже однотонно коричневом, без полос, – положив голову на слишком высокий подлокотник и утопая спиной в просиженной