Джули Берри

Тайна «Школы Приквиллоу»


Скачать книгу

равно можем поздравить молодого именинника, даже если хозяйка захворала. Держите!

      Подмигнув Китти, он вручил ей тяжёлую бутылку, которую та покорно взяла.

      – Молодого именинника?…

      – Брата мадам, – объяснил адмирал. – Конни пригласила гостей, чтобы устроить ему сюрприз. Должно быть, я пришёл первым.

      Бедняжке Китти померещилось, что земля вдруг ушла у неё из-под ног. И то, что кто-то мог всерьёз считать мерзкого Олдоса Годдинга молодым, было наименьшим из потрясений.

      – Конни велела дождаться в кабинете, – сообщил старик, проходя в переднюю. – Она задумала пирушку с сюрпризом. Может, её внезапный отдых – какая-то специальная уловка. – Повесив френч в коридоре, он забрал у Китти бутылку. – Дайте-ка. Отменный портвейн – «Тейлорс Винтаж». Такого не найти ни в Или, ни в самом Кембридже. Мой вклад в торжество.

      Они дошли до кабинета. Адмирал ловко снял обёртку и откупорил бутылку. На столике уже стояло множество бокалов, так что гость с удобством расположился возле него, поближе к камину, и подмигнул без того огорошенной Китти.

      – Передайте мадам, что теперь она может прервать свой отдых. Праздник начался. Ух ты, печенье!

      Зазвенел дверной звонок. Невозмутимая Китти, словно оказавшись в кошмарном сне, попятилась и улизнула в коридор. Остальные девочки высунули головы из дверных проёмов, точно испуганные крольчата.

      – Что здесь творится, Китти? – прошептала Крепышка Элис.

      – День рождения мистера Годдинга! – лаконично сообщила та.

      Девушки в ужасе распахнули глаза. От этого зрелища хребет Китти точно превратился в стальной стержень. Да, именины – обстоятельство непредвиденное, но Китти не собиралась отказываться от новообретённой свободы, особенно из-за страха перед горсткой стариков, решивших воскресным вечером в честь дня рождения выпить портвейна, каким бы дорогим тот ни был. Судьба и без того редко считалась с мнением воспитанниц пансиона Святой Этельдреды.

      Китти вновь подошла к двери. Стоявшего за ней человека она узнала безошибочно. Лишь один мужчина в Или обладал подобным телосложением: высокий, довольно полный, с лысой, вытянутой наподобие ореха, головой. Что ж, Китти, как преступнику после оглашения приговора, терять было уже нечего.

      Не рассуждая, она толкнула дверь.

      – Добрый вечер, преподобный Рамси, – слегка поклонилась Китти. – Чем могу помочь?

      Грузный викарий приходской церкви Святой Марии нагнулся к Китти и влажно прошептал ей на ухо:

      – Я принёс помадку! Я ведь не слишком опоздал на празднование?

      – Да это как посмотреть…

      – А? Что вы сказали?

      Китти вытерла ухо платком и улыбнулась викарию:

      – Ничуть не опоздали, преподобный. Проповедь сегодня звучала так вдохновляюще!

      Преподобный Рамси расплылся в улыбке.

      – Ах да. «Девять советов в помощь молодым людям, дабы твёрдо вели они свои суда по водам Вавилонским». Читается каждое второе воскресенье мая. Одно из моих любимых напутствий.

      – Разумеется.