Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Загадочная история Бенджамина Баттона


Скачать книгу

будет возможно, лучше – в ближайшие дни.

      – Домой? – переспросил мистер Баттон недоверчиво.

      – Да, мы же не можем держать его здесь. Мы действительно не можем, понимаете?

      – Наконец-то, – проскулил старец. – Это странное место совершенно не подходит для новорожденного, привыкшего к тишине. Постоянные стоны и крики не дают мне глаз сомкнуть. Я попросил у них что-нибудь поесть, – тут его голос взвился до визгливых протестных интонаций, – а они принесли мне бутылку с молоком!

      Мистер Баттон опустился на кресло рядом с сыном и прикрыл лицо руками.

      – Святые небеса! – пробормотал голосом, полным ужаса. – Что скажут люди? Что мне делать?

      – Вам надлежит забрать его домой, – настаивала сестра. – Сейчас же!

      Гротескная картина с ужасающими подробностями всплыла в воображении несчастного отца – вот он идет по многолюдной улице рядом с этим чудовищем, не отстающим от него ни на шаг…

      – Я не могу, я не могу, – простонал он.

      Ведь люди станут его останавливать, расспрашивать, и что он им скажет? Ему придется их знакомить с этим стариком:

      – Это мой сын, родившийся сегодня утром.

      И потом седой человечек натянет поудобнее свое покрывало, и они поплетутся мимо шумных магазинов, оживленного невольничьего рынка, – на минуту мистеру Баттону страстно захотелось, чтобы его сын был черным, – мимо роскошных домов-резиденций, мимо дома престарелых…

      – Ну же! Возьмите себя в руки! – приказала медсестра.

      – Слушайте, – провозгласил вдруг старец, – если вы думаете, что я пойду домой в этом одеяле, то вы совершенно ошибаетесь.

      – Но ведь новорожденных всегда укутывают в одеяла.

      Нарочито шелестя пакетом, старец достал из него маленькую распашонку.

      – Вы только посмотрите, – говорил он дрожащим голосом. – Вот это они приготовили для меня.

      – Это обычная одежда для младенцев, – сказала будничным тоном медсестра.

      – Хорошо, – сказал старик, – тогда малыш предстанет перед вами голым через две минуты. Это одеяло колется. Могли бы меня, в конце концов, обернуть в простыню.

      – Подожди! Подожди! – остановил его мистер Баттон. Он повернулся к медсестре. – Что же делать?

      – Идите в город и купите вашему сыну какую-то одежду.

      Голос сына мистера Баттона догнал его в холле:

      – И еще трость, папа. Я хочу иметь трость.

      Мистер Баттон с треском хлопнул дверью.

2.

      – Доброе утро, – обратился растерянный мистер Баттон к приказчику универсальной лавки Чизпика. – Я хочу купить одежду для своего ребенка.

      – Возраст ребенка, сэр?

      – Часов шесть от роду, – ответил мистер Баттон без четкой уверенности.

      – Одежда для новорожденных продается в магазине напротив.

      – Я не уверен, что это то, что мне нужно. Он – ребенок необычно больших размеров. Необычно крупный.

      – У них в наличии любые детские размеры.

      – А где продается одежда для подростков? –