головой.
Чтобы приблизиться к трупу и при этом не затоптать и не стереть следы, среди которых могли быть следы убийцы, сотрудники технической службы соорудили мостки из досок и бетонных плит со стройки.
Два молодых человека в белых халатах делали гипсовые слепки отпечатков обуви и менее очевидных следов.
Жаннетта приподняла левую ногу и рассмотрела рисунок своей подошвы. Он полностью совпадал с найденными специалистами.
– Новые Nike Air, – заметила она. – Тридцать восьмой размер, как у меня, могу поспорить.
– Тогда придется вас арестовать, – ответил тот, что посимпатичнее.
Никто не засмеялся, и парень покраснел.
Жаннетта подмигнула ему, и он приободрился.
К ней присоединился слегка запыхавшийся Оливье. Он был вторым заместителем Мартена и по субординационной логике стал заместителем Жаннетты. В результате их отношения складывались не совсем гладко.
– Никто из рабочих со стройки ничего не видел и не слышал.
– С таким грохотом, как здесь, не удивительно, – сказала Жаннетта. – Знаешь, в котором часу они заканчивают?
– В семнадцать часов. В шестнадцать по пятницам. Но это официально, а отклонения всегда бывают.
К Жаннетте подошла Билье. Женщины хорошо знали друг друга и обменялись улыбками. Билье, дама с яркими пухлыми губами, была директором лаборатории научно-технической службы.
– Окоченение, фиолетово-красные пятна в местах контакта с землей. Зеленых пятен на животе пока нет. Температура тела равна плюс-минус температуре воздуха.
– От суток до четырех дней, – прокомментировала Жаннетта.
– Ну, да, теоретически так. Я полагаю, пятница, с шестнадцати до двадцати. Два выстрела, оба смертельных.
Жаннетта кивнула и не стала задавать вопросов. Она привыкла доверять заключениям Билье, которые в дальнейшем будут строго аргументированы в ее отчете.
Билье отошла, споткнувшись на доске и едва не упав. Оливье схватил ее за руку, но она резким движением высвободилась. В детстве она переболела полиомиелитом, оставившим ей на память неполноценную ногу, которая была короче другой. И ей не нравилось, когда об этом напоминали, даже из лучших побуждений.
Жаннетта последовала за ней.
– Похоже, он угодил в ловушку, – предположила она. – Как, по-вашему, я права?
– Звучит более чем правдоподобно. Причем тот – или та, – кто его убил, извлек пули. Застрявшую в сердце, вероятно, с помощью пинцета. Я проверила рану.
– Убийца использовал пинцет?
– Судя по всему, да. Причем не какой попало, а хирургический, с помощью которого можно проникнуть в рану и вынуть из нее посторонний предмет.
– Хотите сказать, убийца предусмотрел, что ему понадобится пинцет?
– Да. По всей вероятности, он был у него с собой.
Последовало молчание. Чего они только не повидали, но в самой мысли об убийце, который запасся пинцетом, чтобы извлечь пули из тела своей будущей жертвы, было нечто леденящее кровь.
– Чем он занимался, когда был жив? – спросила Билье, глядя на тело.
– В карманах