знаю, где они, но не скажу вам. Я хочу, чтобы вы отпустили их.
– К сожалению, это не в моих силах, мисс… Простите, не знаю имени… Поймите, у Саши просрочка за два дня… Шеф, мистер Калди, будет недоволен. Мы потеряли малую крупицу, но баланс не сошелся.
– Мне нет никакого дела до вашего баланса. Если вы не можете решить мою проблему, отведите меня к вашему шефу, мистер Курт.
– Настойчивая леди…
Ухмылка на лице Курта задела Бетт Андре. Она боялась шевельнуться. Руки вцепились в плетеные подлокотники скрипящего от каждого движения кресла. Она чувствовала, как пот добирается до самых локтей. А потом подумала о девочках… И на губы натянула подобие улыбки, и посмотрела на Курта с кокетством. И даже пару раз моргнула. Но Курт ни разу не обратил внимания на ее чудачества.
– Хорошо, я отведу вас, мисс. Учтите, мистера Калди обаять сложно, – предупредил он.
Бетт Андре, чувствуя поражение, гневно посмотрела на мучителя Саши.
– Отлично. Именно этого взгляда я и ожидал от вас, мисс…
Курт встал и предложил войти в дом. Пропустил вперед себя и Бетт Андре очутилась в огромном холле с высоченными потолками. Осмотреться не удалось. Курт вывел ее в уходящий в далекую глубь коридор. На паркете, сверкавшем от чистоты и свежей полировки, лежала ковровая дорожка. Повсюду стояла резная, вперемешку с антиквариатом, мебель; плотные шторы, не пропускающие ни одного луча солнца, закрывали широкие окна.
Курт привел ее в комнату-гостиную. Бетт Андре осторожно присела на белый с золотыми подлокотниками кожаный диван. На стеклянном столике красовалась серебряная с медными ручками ваза с цветами.
Мистер Калди – полный человек в черном костюме показался в проеме боковой двери. Он вошел в гостиную, держа руки за спиной. Следом появились три молодые девицы в разных платьях, но одинаковые на лицо. Они окружили его. Мистер Калди сел на зеленый с золотыми ножками диван, сделанный в прошлом веке и отреставрированный за немалые деньги. Одна девица встала позади, вторая села на подлокотник и положила руку мистеру Калди на плечо, третья встала у журнального столика и величественно выпрямила спину. Курт не покидал гостиную. Он сел в кресло у окна, включил торшер и для вида взял книгу с полки. Мистер Калди спросил:
– Ну?
Голос у шефа Курта был писклявый, а маленькие глаза терялись на полном лице.
– Что вы хотите, мисс? – повторил вопрос Кэл Калди и переглянулся с тремя девицами. Бетт Андре стало не по себе. У нее оставалось мало времени. Она молчала, не зная, что ответить и как начать разговор о девочках.
– Мисс интересуется судьбой Саши и Мэгги, мистер Калди, – выручил Курт и отложил книгу в сторону. – Мисс их нашла. Две лучшие работницы, мистер Калди.
Бетт Андре съежилась от страха. Шеф Курта поцеловал сидящую смирно девицу. Две другие поочередно поменялись местами. Курт же принялся убедительно вещать, что Саша и Мэгги никогда не изъявляли желание покинуть их.
– Мы