ты все это время молчал? – возмутился Роб.
– Это не совсем наш случай.
– Не наш случай?! – Айк почти кричал. – Ты узнаешь о заклинании, которое вызывает видения, и считаешь, что оно не имеет никакого отношения к нашей ситуации?! Ты что, совсем…
– Пойми, судя по описанию, «Жребий» действует только на того, кто его произносит, – спокойно перебил его Арк, – на других оно не действует, а насколько мне известно, никто из нас никакого заклинания не произносил… Так что «Жребий» к нам не имеет отношения!
– Все равно ты не вправе был молчать про это, – Айк слегка умерил свой пыл, но сдаваться не собирался.
– Я полностью согласен с Айком, – вставил Роб. – Возможно, «Жребий» к нам и не подходит, но что если существуют другие заклинания, которые вызывают видения не только у того, кто произносит заклинания?
– Откуда мне знать, – ответил Арк с сожалением. – Наверное, такие есть. В нашей Виллонской читальне книг на эту тему не очень-то много, вот если бы у меня было больше материала…
Глава 6
Я лежал на боку и наблюдал за товарищами, которые свертывали одеяла и укладывали заплечные мешки. Вскоре мне это надоело, я встал и побрел к озеру. С наслаждением погрузив руки в прозрачную воду, я плеснул на лицо, вздрагивая от бодрящего холода. Остатки сна мгновенно улетучились, я был готов продолжить путь. Между тем рассвело, однако погода испортилась. Утреннюю голубизну неба затянуло светло-серыми облаками, сквозь которые почти не пробивались солнечные лучи. Сизые тучи плыли совсем низко, внося некоторое мрачное разнообразие в общий серый фон. Явно собирался дождь, но, на нашу удачу, с запада налетел сильный ветер и разметал облака, распахнув над нами бездонную чашу небес.
Выглянувшее солнце улучшило всем настроение, мы сразу пошли бодрее и спустя тройку лиг достигли первых возделанных полей. Дорога стала шире, и на ней даже появились люди: несколько крытых повозок, пара пеших путников и две телеги, груженные мешками с прошлогодней брюквой.
Сам Лулион оказался маленькой и чистой деревенькой. Около двадцати домов стояли в ряд по одну сторону дороги, а напротив, отгороженные невысоким плетнем, раскинулись сады. Поскольку Буа была самой южной провинцией Нордении, весеннее тепло уже вовсю хозяйничало во всех окрестных селениях. Возле некоторых домов лежали кучи сена, единственное назначение которых, похоже, было служить местом отдохновения толстым кошкам, мирно спавшим и явно наслаждавшимся теплыми солнечными лучами, не обращая никакого внимания на происходящее вокруг. Впрочем, местные жители, похоже, были не любопытнее своих хвостатых питомцев – они спокойно занимались делами и не реагировали на нас.
Среди всех построек особенно выделялось крупное здание, оказавшееся одновременно и трактиром, и факторией. Тяжелые двери, над которыми печально повисла покосившаяся вывеска с неразборчивой надписью, были раскрыты, и сквозь проем просматривался просторный зал с полудюжиной длинных столов. Внутри царила тишина и прохлада. За