на стеллаже кожаные щитки на предплечья и голенища, иду к общему столу, где плотно укладываю все собранные вещи в тактический рюкзак и креплю их резинкой, подшитой предыдущим владельцем (во время бега содержимое не будет громыхать). Сбоку рюкзака фиксирую топор. Взвешиваю: восемь килограммов. Нормальный вес.
Викторию ставит свой рюкзак на стол рядом с моим:
– Смотри, что я обнаружила в скрытом кармане. – Она показывает карту пятилетней давности. Арена тогда находилась в глубине леса. Мы вместе изучаем находку.
На складе появляется Давид. Он в элегантном костюме, волосы на голове зализаны, от него за десять метров пахнет духами. Похоже, ревизор решил проверить, всем ли игрокам хватает снаряжения и оружия.
Давид замечает нас и подходит.
– Виктория, подарок. – Он протягивает девушке сверкающую металлическую коробку.
– Что это? – Виктория открывает коробку – внутри нечто похожее на бинокль.
– Прибор ночного видения, – поясняет Давид.
Мне хочется присвистнуть, но вместо этого я поджимаю губы.
– Проверь, как он работает в тёмном помещении, – предлагает ревизор.
Виктория кивает и уходит тестировать прибор.
Я продолжаю рассматривать старую карту, ощущаю на себе пристальный взгляд Давида, мне становится некомфортно.
– Ты приятель Виктории?.. – Ревизор слегка прокашливается. – Достать тебе что-нибудь?
Столичники в городке продают по заоблачным ценам уникальное снаряжение и оружие. Впрочем, их снаряжение часто не выручает, а оружие оказывается не таким смертоносным, каким его презентуют.
– Нет, спасибо.
– Если что-то понадобится, обращайся ко мне.
Я бы попросил прибор ночного видения, но гордость не позволяет мне этого сделать, буду довольствоваться фонариком.
– Зачем тебе мне помогать? – Я смотрю на Давида с недоверием.
– Выручи Викторию на играх, если она вдруг окажется в сложной ситуации.
– Я бы и так это сделал.
– Правда, почему? – удивляется Виктория. Возвращаясь сюда, она читала наш разговор с Давидом по губам.
Я пожимаю плечами:
– Ты хорошая.
– Ха, ты совсем меня не знаешь. – Виктория обнимает Давида за шею, кладёт голову ему на грудь и шёпотом благодарит за подарок.
Оставив рюкзак, оружие, костюм в ящике со своим номером, иду в столовую. Рядом со складом игроки устанавливают палатки, проверяя не завелась ли плесень, не сломаны ли дуги, работают ли молнии. Лесничий демонстрирует, как сворачивать и разворачивать палатку-автомат. Один из игроков раскрывает тент и смотрит, не прожжен ли он искрами костра, не порван ли. Робинсон собирает тканевые засидки. Делает это быстро, за десять секунд. Засидки – эффективное укрытие для охоты на зверя, но для охоты на «Серого» они не подойдут. Под надзором лесничего два игрока подготавливают капканы, очищают наждачной бумагой, варят в кипятке с добавлением свежих веток сосны. Варка нужна, чтобы уничтожить запах железа и другие запахи,