надо взять его вместо «Пинты». Мы дадим в залог корабль братьев Кинтеро, пока жители Палоса не возместят наши затраты, – решил инспектор.
– Разумно, – подхватил нотариус. – Я подготовлю документы.
– Чтобы перегрузить товары и продовольствие на другое судно, потребуется много времени, – напомнил чиновникам Пинсон. – Возможно, придется делать мелкий ремонт. Мы выйдем в плавание не раньше середины сентября.
– У нас нет выбора. В любом случае мы теряем три-четыре недели, – подсчитал Колумб.
– Где я возьму снаряжение для судна?
– Снимешь с «Пинты», – отрезал Христофор.
– Ты дашь мастеров?
– Выберешь с кораблей самых надежных.
– Я согласен, – сдался Мартин, представляя, какой огромный объем работ ему предстоит выполнить в месячный срок.
Глава XII
Исчезнувший материк
Девятого августа на горизонте показались зеленые Канарские острова. Тропические леса густо покрывали землю, поднимались на склоны холмов, опоясывали горные вершины. В древности Канары называли Счастливыми островами. Здесь высокие светловолосые гуанчи разводили скот. Приход европейских моряков вызвал у них сопротивление, затянувшееся на три столетия. В эпоху Колумба война то затухала, уступала место мирной торговле, то вспыхивала с новой силой. Испании принадлежали восточные и центральные острова. На завоеванных землях поселенцы сеяли пшеницу, рожь, ячмень, сажали бобы, возделывали виноград, выращивали мандарины, лимоны, апельсины. На самом крупном острове – Гран-Канарии правила вдова вассала королевы Кастилии, донья Беатрис де Боабдилью. На Лансароте и Гомере имелись удобные гавани. Адмирал повел корабли к резиденции правительницы.
Эскадра подплыла к Гран-Канарии. Встречные ветры закрыли вход в бухту. Корабли бросили якоря на рейде. Шлюпка с кормчим «Санта-Марии» отправилась на берег. Пералонсо пробился сквозь ветер и высокую волну, вошел в гавань, пристал к деревянному молу, у которого покачивались мелкие суденышки. Это удивило испанца, ожидавшего увидеть здесь кастильские и португальские каравеллы. Посетив дом правительницы, Пералонсо вернулся на флагман.
– Сеньора Боабдилью покинула остров, – стряхивая с волос соленые капли воды, сообщил штурман, – уплыла на юг. На обратном пути она посетит португальские порты на африканском берегу. Слуги не знают, когда вернется донья Беатрис. С ней ушло единственное судно, способное заменить «Пинту». Других кораблей на островах нет. Нам придется до осени ждать правительницу.
– Вы привезли плохие вести, – промолвил инспектор де Сеговия.
– Если бы мы приплыли пораньше, то застали сеньору на Гран-Канарии, – добавил Пералонсо.
– Господь вынуждает нас чинить «Пинту», – произнес Колумб.
– Здесь? – скривил нос инспектор и презрительно посмотрел в сторону бухты.
– Да, – ответил адмирал. – На соседних островах нет складов с запасами леса, смолы, снаряжения.
– Причалы Гран-Канарии не приспособлены к длительной стоянке, – заметил Пералонсо. –