Виктория Падалица

Сокрушая Иллюзии. Иллюзия 2,3


Скачать книгу

Это и есть выход из игры?

      Господин Джамал оставил мой вопрос висеть в воздухе.

      Тогда я продолжала.

      – Я ведь замужем уже.

      – Это не проблема. Разведем тебя и выдадим снова. За того, кто достоин тебя. Только вот вопрос в том, что старший сын не особенно подходит для этой роли, так как не способен продолжать род. – размышлял господин Джамал будто сам с собой. – А младший, ну… У вас с ним будут красивые дети. А грехи замолятся и со временем простятся. Благие намерения творят чудеса.

      Господин Джамал на некоторое время смолк, пытаясь подобрать слова, чтобы максимально ёмко охарактеризовать своего второго сына. Который, как полагала, тоже не совсем нормальный.

      А потом, так и не отыскав нужных сравнений, Господин Джамал решил и вовсе окончить разговор. Но не переставал располагать к себе, хоть уже не выдавал желаемое за действительное и окончил штурмовать мой мозг.

      – Если захочешь открыть душу, выговориться или спросить совета, найди меня здесь. Приходи в любое время. И запомни, Айша. Только здесь стены глухонемые. Больше нигде.

      Затем отдал приказ своему слуге, стоявшему возле дверей, чтобы меня вывели из кабинета.

      Глава 7

      Обратный мой путь до этажа, где располагался гарем, был омрачен очередной неожиданностью. Когда двери лифта распахнулись на самом нижнем этаже подземелья, я встретилась взглядом с тем, кто был мне ненавистен со вчерашней ночи.

      Какого рожна Фархад забыл на пыточном этаже, где находилась райская обитель Палача? Неужто указание выпороть меня пришел раздавать?

      Он стоял с отрешенным выражением лица и ждал лифта, и когда тот прибыл, но не пустым, был не меньше удивлен нашей встрече.

      – Господин Фархад… – слуга мой, противно лебезя перед этим живодёром, отвесил ему низкий поклон. – Приятного вам дня.

      Тот же молчал, плотно сжимая губы. Он глядел на меня как-то странно. Я не могла понять и расшифровать, какие эмоции выражал тот его взгляд широко распахнутых глаз, вроде бы и пылающий, как вчера, но и одновременно притушенный какой-то, сдержанный.

      Я не решалась пройти, все ожидала очередной колкости в свой адрес. Но Фархад продолжал хранить молчание.

      Спустя несколько мгновений, он отошёл в сторонку, разрешая мне покинуть лифт.

      В его глазах всё отчётливее проявлялась настойчивость, помешанность и некая неустойчивая, криво балансирующая тяжелость, подавляемая и сдерживаемая им же, но с трудом и явным нежеланием держать волю в кулаке.

      Как будто между нами вдруг выросла непреодолимая преграда, которая не давала ему возможности вторгнуться в моё личное пространство, огороженное несколькими сантиметрами. Будто бы кто-то незримый удерживал этого монстра на цепи, но было очевидно, что это вынужденное бездействие очень его раздражало.

      Я опустила голову, чтобы перестать глазеть на Фархада и не нагнетать и без того напряжённую обстановку, хотя его внешний образ этакого дикого, властного, классического альфа-самца по объяснимым причинам ощутимо