бы ее родители вошли позже, у них, возможно, были бы основания для того, чтобы вызвать полицию. Поскольку Гейдж и Фэллон лишь целовались, Гейджа и его мать просто выставили за дверь.
Но сейчас все изменилось. Кэмпбеллы и Стюарты поменялись ролями, и Гейдж испытывал мрачное удовлетворение от того, что судьба его обидчиков находилась в его руках.
Когда следующим утром Фэллон приехала в офис «Стюарт технолоджис», она чувствовала себя неважно. Она почти не спала ночью и, ворочаясь с боку на бок, думала о том, что у нее напрочь отсутствует личная жизнь. Она так давно не ходила на свидания.
Она попыталась сосредоточиться на предстоящем рабочем дне. У нее было запланировано несколько встреч, включая переговоры о продаже одного из патентов компании. Фэллон не хотела продавать технологию, которая была одним из значительных достижений ее отца, но у нее не было выбора. Ей нужно платить зарплату тысячам сотрудников, и ей должно хватить на это средств от продажи патента.
Утро пролетело быстро. Фэллон сделала передышку лишь для того, чтобы съесть салат, который заказала для нее ее помощница Челси.
Фэллон изучала бухгалтерскую таблицу, когда раздался стук в дверь.
– Не сейчас, Челси, я занята, – громко произнесла она, не поднимая глаз.
– У тебя нет времени для старого друга?
Сердце Фэллон замерло на мгновение, и она закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.
Нет, это невозможно. Наверное, из-за того, что в последнее время она много думала о прошлом, у нее разыгралось воображение. Потому что она шестнадцать лет не слышала этот низкий бархатный голос. Глубоко вдохнув, она подняла взгляд на мужчину, стоящего в дверном проеме, и у нее перехватило дыхание.
Это был не кто иной, как Гейдж Кэмпбелл.
Как он оказался в ее офисе? Что он здесь делает? По ее телу пробежала нервная дрожь. Когда она видела Гейджа в последний раз, его взгляд был полон ненависти. Сейчас он смотрел на нее с улыбкой, от которой ей было не по себе.
«Успокойся», – мысленно приказала она себе и, решив, что лучшая защита – это нападение, произнесла:
– Что ты здесь делаешь, черт побери?
Глава 2
Закрыв дверь, Гейдж подошел к ее столу:
– И тебе тоже привет, Фэллон.
Она окинула его взглядом, и у нее захватило дух от его мужественной красоты. Шестнадцать лет спустя он выглядел еще сексуальнее, чем раньше. Мужчину с аккуратно подстриженными черными волосами, смуглой кожей, густыми бровями и глазами цвета бренди, обрамленными густыми ресницами, было невозможно не заметить. Весь его облик говорил о том, что он богат. На нем был дорогой костюм-тройка безупречного покроя, кремовая рубашка с полосатым галстуком и начищенные до блеска ботинки ручной работы. Этот мужчина был полной противоположностью парня в вылинявших джинсах и футболке, который работал у Стюартов на конюшне. Он излучал успешность и уверенность.
– Надеюсь, я оправдал твои ожидания, – произнес Гейдж.
Щеки Фэллон вспыхнули от смущения.
– Прости.