также стихотворение Сергея Бехтеева «Царский Завет» («Отец всем просит передать…»), которое представляет собой по сути, как поясняет сам поэт, почти дословное переложение подлинных слов Великой Княжны Ольги Николаевны в стихи.
В предисловии ко второму выпуску сборника православно-патриотических стихотворений «Святая Русь» (1923 г.) поэт приводит саму выписку из письма В. К. Ольги: «Отец просит передать всем тем, кто Ему остался предан, и тем, на кого они могут иметь влияние, чтобы они не мстили за Него, т. к. Он всех простил и за всех молится, и чтобы не мстили и за себя и чтобы помнили, что то зло, которое сейчас в мире, будет еще сильнее, но что не зло победит зло, а только любовь…» Эти строки и явились основой для стихотворения «Царский Завет», написанного Бехтеевым позже в Ницце, в 1941 году:
Отец всем просит передать;
Не надо плакать и роптать,
Дни скорби посланы для всех
За наш великий общий грех.
Он все обиды позабыл,
Он всех врагов Своих простил
И за Него велит не мстить,
А всех жалеть и всех любить.
Он говорит: мир тонет в зле,
Иссякла правда на земле,
И скорбный крест грядущих дней
Еще ужасней и страшней.
Но час пробьет, придет пора,
Зло одолеет власть добра,
И все утраченное вновь.
Вернет взаимная любовь.
Полностью же это письмо Великой Княжны Ольги Николаевны нигде опубликовано не было, хотя в книге «Письма Святых Царственных Мучеников из заточения» на стр. 325 и приводится, но лишь тот же фрагмент письма без указания адресата. Кому же было адресовано это письмо Дочери Царя? А если самому Сергею Бехтееву? На эту мысль меня навел текст некролога на смерть поэта за подписью Сергея Нестерова. Последний, несомненно, был близок к покойному, ибо сообщает в биографии Сергея Бехтеева некоторые детали, которые могли быть известны только человеку, хорошо знавшему поэта. Так вот, Нестеров в некрологе написал: «От Великой Княжны был получен ответ на присланные стихи и письма. Ее ответ С.С. изложил в стихах».
Конечно, мое предположение является лишь версией, и возможно, письмо В.К. Ольги имеет другого адресата, но пока обнаружить то самое письмо в оригинале ни мне, ни другим исследователям не удалось. А посмертный архив Сергея Бехтеева, хранящийся в Риме у одного частного лица (дальнего родственника поэта), пока нам не доступен и неизвестно, будет ли доступен когда-либо вообще.
«ЗИНОЧКА»
Об этой чудесной русской женщине пока не написаны романы и повести, ее образ не запечатлен в фильмах и пьесах, ей не посвящались стихи, не живописался ее образ на холстах. Хотя Книга жизни героини моего повествования достойна не только внимательного прочтения, но и восхищения.
Сама она родом из старой доброй России, из того второго