Нил Гейман

Фантастические создания (сборник)


Скачать книгу

сэр! – вскричал дворецкий. – Оно снова пропало!

      И верно – ковер у ног всех троих был абсолютно чист.

      Нервно встрепенувшись, все огляделись по сторонам, но от непрошеного гостя не было и следа.

      – Может, снова в столовой? – предположил сэр Гарри.

      Но поиски результатов не принесли.

      – Нет оснований предполагать, что оно ограничится двумя комнатами, – проговорил сэр Гарри, задумчиво покусывая губу. – Или даже всем домом.

      Фолкс, стоявший ближе всех к дверям в коридор, вдруг слегка пошатнулся и глухо застонал. Арчер и сэр Гарри обернулись и взглянули туда, куда указывал старик.

      В коридоре напротив двери, растянувшись по полосатым обоям, темнело

      – Сэр Гарри, – сказал Арчер срывающимся голосом, – это уже переходит все возможные границы. Нужно что-то делать, иначе эта гадость захватит весь дом, черт подери!

      – Не сводите с него глаз, Фолкс, – сказал сэр Гарри, – что бы ни случилось.

      И обернулся к Арчеру:

      – Я доказал, что пятно материально, а значит, с ним можно справиться. Найдется ли у вас какой-нибудь большой режущий инструмент? Мачете или что-то вроде того?

      Арчер ненадолго задумался, затем приободрился, оставаясь при этом мрачным:

      – У меня есть крис[1].

      – Несите.

      Арчер вышел из комнаты, сжимая и разжимая кулаки. Достаточно долгое время он отсутствовал, а затем раздался его голос:

      – Никак не вытащу! Тут крепление, черт бы его подрал!

      – Сейчас помогу, – отозвался сэр Гарри. Он обернулся к Фолксу, который замер у стены, точно верный пойнтер на охоте. – Смотрите в одну точку, почтенный, – велел он. – Буравьте эту тварь взглядом!

      Крис, привезенный как военный трофей дедом Арчера, был примотан проволокой к специальной подставке. Сэр Гарри и Арчер потратили добрых две минуты, чтобы высвободить оружие из причудливых изгибов. Они выбежали в коридор и остановились в полной растерянности.

      нигде не было видно, но хуже всего было то, что исчез Фолкс! Арчер и сэр Гарри испуганно переглянулись и начали громко звать дворецкого. Никакого результата.

      – Что это может быть, сэр Гарри? Господи ты боже мой, что тут случилось?

      Сэр Гарри Мендифер не отвечал. Он держал крис перед собой, стиснув рукоятку, и торопливо осматривался; Арчер, к своему ужасу, увидел, что его однокашника, этого исполина, бьет дрожь. Немного погодя сэр Гарри сделал над собой заметное усилие, и его лицо снова стало невозмутимым.

      – Мы должны его найти, Арчер, – взревел он, воинственно выпятив нижнюю челюсть. – Найти и прикончить. Ситуация критическая. Если оно опять ускользнет, у нас, скорее всего, не будет другого шанса!

      Они прочесали первый этаж – сэр Гарри при этом шел впереди, – но ничего не обнаружили. Поиски на втором этаже тоже оказались тщетны.

      – Нам остается лишь молить Бога, – сказал сэр Гарри, поднимаясь на третий этаж, – чтобы