отеле «Фор Сизонс» в Остине в качестве миссис Теодор Бодин.
Байкер достал пару завернутых в целлофан сандвичей из пакета с продуктами. Он бросил один из них ей и развернул другой.
– Жаль, что ты не дождалась грандиозного свадебного ужина, чтобы его бросить. Там меню намного лучше.
Парфе из крабового мяса, запеченная на гриле говяжья вырезка с лавандой, медальоны из лобстера, ризотто с белыми трюфелями, семиярусный свадебный торт.
– А если серьезно… Откуда ты знаешь Теда? – спросила Люси.
Он оторвал большой кусок сандвича и заговорил, продолжая жевать.
– Мы познакомились пару лет назад, когда я работал на стройке в Уайнете, и подружились.
– Тед дружит со множеством людей.
– Но не все его друзья такие хорошие, как он. – Байкер вытер рот тыльной стороной ладони и шумно отхлебнул пива.
Она отставила в сторону бутылку, к которой так и не притронулась.
– Так ты не отсюда?
– Не-а. – Он скатал обертку от сандвича в шарик и швырнул в кусты.
Она терпеть не могла людей, которые мусорили, но не собиралась об этом говорить. Поглощение сандвича его занимало всецело, и больше он ничего не выдал.
Она больше не могла откладывать поход в лес. Он взяла салфетку из пакета и, морщась с каждым шагом, удалилась в заросли. Закончив, вернулась и села на одеяло. Он хлебнул еще пива. Она не могла заставить себя проглотить ни кусочка и отложила сандвич в сторону.
– Почему ты подобрал меня?
– Я хотел потрахаться.
У Люси мурашки побежали по коже. Она силилась обнаружить хоть какой-то намек на то, что он пошутил, но он даже не улыбнулся. С другой стороны, он был одним из друзей Теда и, как бы странно ни выглядел, Люси никогда еще не встречала преступников среди знакомых бывшего жениха.
– Ты шутишь, – произнесла она.
Он оглядел ее.
– Все может быть.
– Нет, не может!
Он срыгнул негромко, но все равно отвратительно. – Я в последнее время был слишком занят, чтобы отвлекаться на женщин. Пора наверстать упущенное.
Она уставилась на него.
– С невестой друга, которая решила сбежать со свадьбы?
Он почесал грудь.
– Никогда не знаешь, что выкинет сумасшедшая женщина. – Он допил пиво, опять срыгнул и бросил пустую бутылку в кусты. – Так что ты сказала? Хочешь, чтобы я отвез тебя назад, к мамочке с папочкой?
– Я же сказала «нет». – Несмотря на растущее беспокойство, она пока не была готова к возвращению. – Ты так и не сказал, как тебя зовут.
– Панда.
– Нет, на самом деле.
– Тебе не нравится?
– Трудно поверить, что это твое настоящее имя.
– А мне все равно, веришь ты или нет. Пока я побуду Пандой.
– Ясно. – Она задумалась, пока он открывал пакет с чипсами. – Должно быть, это здорово.
– Что именно?
– Кататься из одного города в другой под вымышленным именем. И прятаться при