Сьюзен Элизабет Филлипс

Любовь тебя настигнет


Скачать книгу

отеле «Фор Сизонс» в Остине в качестве миссис Теодор Бодин.

      Байкер достал пару завернутых в целлофан сандвичей из пакета с продуктами. Он бросил один из них ей и развернул другой.

      – Жаль, что ты не дождалась грандиозного свадебного ужина, чтобы его бросить. Там меню намного лучше.

      Парфе из крабового мяса, запеченная на гриле говяжья вырезка с лавандой, медальоны из лобстера, ризотто с белыми трюфелями, семиярусный свадебный торт.

      – А если серьезно… Откуда ты знаешь Теда? – спросила Люси.

      Он оторвал большой кусок сандвича и заговорил, продолжая жевать.

      – Мы познакомились пару лет назад, когда я работал на стройке в Уайнете, и подружились.

      – Тед дружит со множеством людей.

      – Но не все его друзья такие хорошие, как он. – Байкер вытер рот тыльной стороной ладони и шумно отхлебнул пива.

      Она отставила в сторону бутылку, к которой так и не притронулась.

      – Так ты не отсюда?

      – Не-а. – Он скатал обертку от сандвича в шарик и швырнул в кусты.

      Она терпеть не могла людей, которые мусорили, но не собиралась об этом говорить. Поглощение сандвича его занимало всецело, и больше он ничего не выдал.

      Она больше не могла откладывать поход в лес. Он взяла салфетку из пакета и, морщась с каждым шагом, удалилась в заросли. Закончив, вернулась и села на одеяло. Он хлебнул еще пива. Она не могла заставить себя проглотить ни кусочка и отложила сандвич в сторону.

      – Почему ты подобрал меня?

      – Я хотел потрахаться.

      У Люси мурашки побежали по коже. Она силилась обнаружить хоть какой-то намек на то, что он пошутил, но он даже не улыбнулся. С другой стороны, он был одним из друзей Теда и, как бы странно ни выглядел, Люси никогда еще не встречала преступников среди знакомых бывшего жениха.

      – Ты шутишь, – произнесла она.

      Он оглядел ее.

      – Все может быть.

      – Нет, не может!

      Он срыгнул негромко, но все равно отвратительно. – Я в последнее время был слишком занят, чтобы отвлекаться на женщин. Пора наверстать упущенное.

      Она уставилась на него.

      – С невестой друга, которая решила сбежать со свадьбы?

      Он почесал грудь.

      – Никогда не знаешь, что выкинет сумасшедшая женщина. – Он допил пиво, опять срыгнул и бросил пустую бутылку в кусты. – Так что ты сказала? Хочешь, чтобы я отвез тебя назад, к мамочке с папочкой?

      – Я же сказала «нет». – Несмотря на растущее беспокойство, она пока не была готова к возвращению. – Ты так и не сказал, как тебя зовут.

      – Панда.

      – Нет, на самом деле.

      – Тебе не нравится?

      – Трудно поверить, что это твое настоящее имя.

      – А мне все равно, веришь ты или нет. Пока я побуду Пандой.

      – Ясно. – Она задумалась, пока он открывал пакет с чипсами. – Должно быть, это здорово.

      – Что именно?

      – Кататься из одного города в другой под вымышленным именем. И прятаться при