ская на платформы первых пассажиров. В ожидании новых покупателей распахнули свои прозрачные двери роскошные магазины. Заработали рестораны, дразня еще сонные рецепторы горожан и гостей столицы и разнося по зданию вокзала сладкий аромат десертов и притягательный карамельный запах свежих бургеров и жареной рыбы.
Из выхода метро, как из пасти огромного кита, вверх по ступеням в зал хлынул плотный поток людей, разбиваясь на отдельные ручейки то у эскалатора, то у стойки информации, то у билетных касс самообслуживания. Среди многонациональной пестрой толпы, галдящей на всех языках мира, бежала, взявшись за руки, хохочущая пара молодых людей в светлых одеждах и с рюкзаками на спинах. Они добежали до середины зала и остановились, задрав головы вверх на знаменитые гигантские часы вокзала. Парень поправил на плече ремень видавшей виды гитары, неловким движением смахнул со лба прядь темных волос и мягко потянул за руку девушку, увлекая ее к эскалатору, что вел на второй этаж, туда, где пассажиров манили свежим завтраком рестораны быстрого питания:
– Ровно шесть. Успеваем, Вэл, еще есть время, – обернулся он к ней. – Пойдем, купим что-нибудь перекусить? Я ужасно голоден. А ты?
Девушка с готовностью подхватила подол длинного льняного платья, обнажая загорелые лодыжки, обвитые длинными кожаными шнурами мягких сандалий, и, не отпуская руки, побежала следом за парнем.
У стойки информации, мимо которой они пробегали, что-то происходило. Пара остановилась, с любопытством всматриваясь в группу людей, которые полукругом обступили сотрудника вокзала. Мужчина с сосредоточенным выражением лица негромко отвечал кому-то невидимому, скрытому за объемными рюкзаками и широкополыми шляпами. Без слов они переглянулись и принялись протискиваться сквозь столпившихся зевак, вытягивая шеи. Там, у стойки, опираясь на кривой самодельный посох, стоял странного вида седовласый старик в белых одеждах. Он низко опустил голову и еле слышно говорил что-то себе в длинную белую бороду.
– Я вас не понимаю, сэр, простите, – повторял сотрудник вокзала, растерянно обводя взглядом собравшихся.
– Иберния. Мне нужно в Ибернию, – вполголоса твердил старик.
– Мне очень жаль, но я не понимаю, куда вы хотите попасть.
– Иберния…
– Простите, возможно, вам нужно в аэропорт?
– Иберния, – тихо настаивал старик.
– Кто-нибудь понимает, что хочет этот джентльмен? – взмолился сотрудник вокзала, обращаясь к зевакам.
– Мне кажется, ему нужно в Ирландию, – послышался голос из толпы.
Мужчина за стойкой негромко вздохнул и с завидным терпением вновь вежливо поинтересовался у старика:
– Сэр, вам нужно в Ирландию? Есть поезд из Лондона в Холихэд, а там на пароме вы доберетесь до Дублина. Вы едете в Дублин, сэр?
Седовласый собеседник внимательно выслушал сотрудника вокзала, а когда тот замолчал, наклонил голову и вновь забормотал:
– Иберния… Мне нужно попасть в Ибернию…
Молодая пара тихонько попятилась, выбираясь из толпы. Ничего интересного, всего лишь страдающий склерозом старый джентльмен.
– Идем, – потянул девушку за руку ее спутник, – купим рыбу с чипсами, позавтракаем. До отправления осталось двадцать пять минут. Не на что здесь смотреть.
– Да, конечно, Мэт, – рассеянно ответила девушка, выворачивая на ходу голову, все еще не в силах оторвать глаз от странного мужчины в белых одеждах. Вот какой-то сутулый парень в черном худи, с наброшенным на голову капюшоном и потертым рюкзаком на спине подошел к старику и приобнял, увлекая того за угол, к выходу из вокзала. Почему никто не двинулся с места и не помешал ему увести старика? Он ведь такой подозрительный – этот, с рюкзаком на спине…
– Вэл, милая, поторопись, не успеем поесть, – мягко упрекнул ее парень.
Девушка обернулась к нему и смущенно опустила глаза. Нет, она не станет делиться с ним своими сомнениями. Это так глупо – думать, что старика ограбят посреди дня, да еще и в такой толпе. И Вэл поспешила за возлюбленным.
Они наскоро перекусили, а затем спустились к турникетам, ведущим на платформу, где уже стоял в ожидании пассажиров поезд до Солсбери.
Проходя по просторному перрону мимо заполнявшихся людьми вагонов, Вэл не упустила момента полюбоваться на их с Мэтом пару в отражении темного оконного стекла.
Среднего роста, худощавый Мэтью привлекал внимание окружающих своей схожестью с иконным образом Иисуса. Темные, слегка вьющиеся волосы до плеч (которым, правда, часто не хватало расчески), короткая бородка и темные дуги бровей над большими, глубоко посаженными миндалевидными глазами лишь увеличивали это сходство. А хрупкая, невысокая Вэлери со своими длинными до пояса светлыми волосами, по-детски наивно распахнутыми серыми глазами и капризно изогнутой линией пухлых губ и вовсе похожа была на милого ангела.
Свободное платье из натурального выбеленного льна, стянутое под грудью тканым пестрым поясом с кистями на концах, и повязка на лбу из разноцветных лент, сплетенных в косу и украшенных перьями, делали