Елена Сус

Священная песнь друидов


Скачать книгу

по размеру длинные потертые холщовые брюки прикрывали стоптанные брендовые кроссовки. На высохших старческих пальцах сверкали темным серебром массивные перстни. А длинные седые волосы и борода до пояса создавали сходство с еще одним библейским персонажем.

      – Мистер Гид, вы тоже едете в Стоунхендж, как и мы? – поинтересовалась девушка.

      – Просто Гид, – улыбнулся старик. – Разрешите спросить, с какой целью вы направляетесь туда?

      – Видите ли, мы на днях женились, – весело начала Вэл, – и подумали, почему бы не отметить это событие в каком-нибудь культовом месте Англии? А что может быть более древним и монументальным, чем Стоунхендж?

      Гид понимающе кивал в такт словам девушки.

      – А еще сегодня празднуют летнее солнцестояние… Это ведь доисторическая обсерватория, – Вэлери помолчала, вспоминая, правильно ли сказала последнее слово. – Сегодня туда все едут. Это так здорово! Такой красивый праздник, все чтят великое изобретение древних. Это же надо было такую махину поставить!.. Я слышала, что ее строили инопланетяне, но это, конечно же, неправда, – увлеченно говорила девушка. – Вы ведь тоже туда направляетесь, Гид? Вы очень похожи на друида. Я тоже хотела одеться как друид. Не знаю, получилось ли… Мэт отказался наотрез.

      Она притворно нахмурилась, а затем ее лицо снова просияло в улыбке.

      Мэтью улыбнулся и деланно вздохнул, качая головой: иногда болтливость жены переходила все границы.

      Мимо них вдоль по вагону проходили к своим местам другие пассажиры, бросая заинтересованные взгляды на необычную внешность попутчиков. Одна пожилая женщина даже остановилась в проходе, несколько секунд разглядывая троицу, а затем, не сводя с них глаз, украдкой мелко перекрестилась.

      Мэт и Вэлери отвернулись, пряча улыбку, чтобы не смущать женщину.

      – Доброе утро, мэм, – поклонился ей Гид, слегка привстав с места.

      Женщина неловко кивнула в ответ и поспешила скрыться в глубине вагона, что-то негромко бормоча. Поезд, наконец, тронулся, и за окном открылись живописные виды Лондона. Все трое притихли, наблюдая за сверкающей в лучах утреннего солнца водной гладью Темзы, что мелькала сквозь проплывающие мимо парки и дома.

      – Вы знаете, – прервал затянувшееся молчание старик, отрываясь от созерцания видов за окном, – а я ведь не просто так гидом зовусь. Я ведь знаток истории Британии.

      – О! Неужели? – вежливо вскинул брови Мэтью.

      Старик слегка подвинулся вперед, переставив посох ближе к парню, так что солнце блеснуло на полированной поверхности его перстня и на миг ослепило Мэта. Полы накидки задрались, обнажив висящий на боку тяжелый кованый меч.

      – Я вам больше скажу, – заговорщически зашептал Гид, – другого такого, как я, вы не найдете во всех Британских островах. Я – самый лучший гид, какого вы только могли повстречать в своей жизни. Вам повезло – столько, сколько я знаю о Стоунхендже, не знает ни один человек в мире.

      Мэт заинтересованно покачал головой.

      – И