повлиять на ее решение, милорд.
– Я тоже, – объявил лорд Арчибалд с таким преувеличенным отчаянием, что Уитни разразилась смехом.
Пол наклонился ближе, и Уитни подняла на него смеющиеся глаза.
– Надеюсь, ты позволишь мне повлиять на твое решение? – осведомился он шепотом.
Это было так похоже на признание в любви, что Уитни с трудом верила ушам.
– Кто знает… – также тихо ответила она, не в силах оторвать взгляд от неотразимых голубых глаз.
Резкий порыв ветра ударил в лицо, разметал волосы по груди и плечам. Уитни машинально схватилась за голову в поисках шарфа в желто-белый горошек, стягивающего непокорные пряди, но он исчез.
– Вы не это ищете? – лениво поинтересовался Клейтон, вытаскивая из кармана шарф и протягивая ей.
Губы Пола рассерженно сжались, а Уитни выхватила у Клейтона шарф. Она понимала, что он намеренно заставил всех гадать, не только каким образом шарф оказался в его кармане, но и почему они оба приехали так поздно. К своему ужасу, она почувствовала, что снова виновато краснеет, и сама идея о том, чтобы собственными руками расправиться с Клейтоном, наполнила ее мрачным восторгом. Она с огромной радостью проткнула бы негодяя шпагой, или разнесла голову выстрелом из пистолета, или даже увидела его свисающим с дерева в веревочной петле.
Позже, когда последние участники пикника разъехались, Пол велел груму ехать на Хане, а сам усадил Уитни в сверкающую лаком коляску. Лошади помчались по сухой пыльной дороге, а Пол правил в сосредоточенном молчании.
– Пол, вы сердитесь на меня? – наконец осмелилась осторожно спросить Уитни.
– Да, и вы знаете почему.
Уитни действительно знала и разрывалась между тревогой и радостью. Значит, все-таки существует, хотя и весьма отдаленная, возможность, что Клейтон Уэстленд станет именно тем стимулом, который так необходим Полу, чтобы объявить о своих чувствах, и немедленно! Весь этот день Пол явно сгорал от ревности, знакомой лишь влюбленным.
Свернув на подъездную аллею, Пол натянул поводья и обернулся к Уитни, положив руку на спинку ее сиденья.
– Не помню, говорил ли я сегодня, что вы прекрасны, – выдохнул он.
– Спасибо! – ответила Уитни с радостным изумлением.
Пол неожиданно улыбнулся:
– Я приеду завтра утром, в одиннадцать, и тогда мы обо всем поговорим.
– О том, как я чудесно выглядела сегодня? – поддразнила Уитни.
– Нет, о том, почему я сержусь.
– Я бы предпочла поговорить о первом, – вздохнула девушка.
– Вероятно, – хмыкнул Пол и, спрыгнув на землю, помог ей сойти.
На следующее утро он действительно явился ровно в одиннадцать, и, встречая его на пороге гостиной, Уитни с трудом верила, что он на самом деле здесь и приехал ради нее. Сколько лет она мечтала об этом!
Пол выглядел невероятно красивым, особенно когда смеялся над каким-то остроумным замечанием леди Энн.
– М