Сергей Зайцев

ВИКС. Душелов


Скачать книгу

на помине. Но они вели себя прилично, просто смотрели, как ярится третий – низкорослый и худосочный маг в непрезентабельном балахоне. Он размахивал посохом, топал ногами и непрерывно посылал проклятия. Казалось, еще немного, и маг нападет на ни в чем не повинного перед ним зверя. Нужна серьезная причина, чтобы так разозлиться. Но есть ли за брошенным обвинением хоть какие-то основания? Что-то мне не верилось, что Дар мог кому-то сделать гадость. Слишком он для этого… какой-то положительный, что ли. Хотя не зря же говорят, что в тихом омуте черти водятся. Ведь на самом деле я не знаю о нем ничего. Да и темнить любит – выдает информацию точно рассчитанными дозами.

      – Зря мы оставили нашего черепута без присмотра, – машинально тянусь за мечом, но Дар кладет руку мне на плечо, не дав завершить движение, и тихо роняет:

      – Никаких драк, Зуб. Веди себя спокойно, обойдемся без провокаций.

      – Знаешь этого типа? – уточняю так же тихо.

      – Тут все друг друга знают. Пошли, поговорим.

      К тому моменту, когда мы остановились в паре шагов от панциря черепута, я успел хорошенько рассмотреть всю троицу, выстроившуюся с другой стороны.

      Папаша и Лисичка здорово изменились с нашей последней встречи. У обоих второй уровень – тут я их слегка опередил, что приятно. Если кто-то из них – мой враг, то я уже имею хоть какое-то, но преимущество. Девушка и в первый раз показалась мне очень симпатичной, но сейчас, в новом наряде, подчеркивавшем соблазнительные изгибы тела, просто притягивала взгляд. Белоснежная рубашка с длинными рукавами, безрукавка из коричневой замши, штаны из такого же материала и короткие сапожки с низкими каблуками. Полы рубашки на животе завязаны узлом, оставляя светлую полоску незащищенной кожи, а на груди одежда расстегнута ровно настолько, чтобы лишь приоткрывать очертания нежных полушарий, предоставляя свободу для полета фантазии. Что любопытно – бедра Лисички сейчас казались гораздо стройнее, а талия тоньше, чем тогда, когда я разглядывал девушку в Репликаторе, всю такую голенькую и обольстительную. Золотисто-рыжие волосы предусмотрительно собраны сзади в хвост, чтобы не цепляться лишний раз за ветки при передвижении по лесу, тонкие пальчики левой руки сжимают фигурный лук, сбоку выглядывает колчан, набитый стрелами. Игровой класс Лисички – «разбойник», специализация – «стрелок»…

      Папаша выглядел проще, грубее и солиднее. И показался мне выше, чем в Репликаторе. Перетянутый широким ремнем кольчужный балахон доходил до колен, грудь и плечи тускло блестели поеденными ржавчиной металлическими вставками. В руках – тяжелый двуручный молот, утопленный набалдашником в траве у ног. На лице – мрачное выражение, вполне соответствующее выбранному спеку – «клирик-инквизитор». На меня он смотрел неласково. Чует соперника или на уме кое-что иное? Например, квест на убийство.

      – Привет, народ. – Дар помахал гостям рукой, всем своим видом источая дружелюбие и стараясь сразу разрядить обстановку.

      – Привет. – Лисичка улыбнулась ментору, затем посмотрела