Habeeb Risk Allah

The Thistle and the Cedar of Lebanon


Скачать книгу

to his manners, its soil productive, its inhabitants hospitable, its waters the purest, air the freshest, sun the brightest, fruits the most delicious, and flowers the sweetest and most wildly profuse. All these gifts in the greatest luxuriance are to be found within the Lebanon range—that Lebanon of which the inspired bard, the wisest of men and the best of kings, sings in his beautiful metaphor on Christian love. [3] “Thy plants are an orchard of pomegranates with pleasant fruits. . . A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.”

      With such a past to dwell on, it is not surprising that the poor, neglected peasant of Syria may still proudly vaunt himself of his birthright and country. I, too, hope, kind reader, for your sympathy in my sharing this national characteristic, and for endeavouring, as far as in me lies, to promote the welfare, both temporal and eternal, of my fellow countrymen and native land. The former, alas! are gradually sinking deeper and deeper into the meshes of superstition and idolatry; the latter groans under a heavy yoke, rendered still less supportable by the grossest ignorance. The indefatigable propagators of the Romish faith are arousing the people from their pristine ignorance, only, I fear, to plunge them into a more fearful vortex of errors.

      I rush to the rescue; for God has blessed me far above my countrymen, by shedding the true light of the Gospel around my pathway, through the instrumentality of good and holy men, whom He has chosen for His especial service, and who have bestowed on me the priceless boon of a Christian education. I am willing and anxious to devote every hour of my life, and all my poor means, to the furtherance of His cause. Yet, though much may combine in my favour, I am inadequate to the accomplishment of the good I desire for my country, without the aid, wise counsel, and support of the Christian inhabitants of Great Britain.

      Reader! in the following pages I have endeavoured to depict as clearly as I can the evil and the remedy. I have glanced over the leading features of my life, to show how circumstances, trivial in themselves, appear to have combined in my favour, that I should be an humble instrument in the hands of my Maker, to work out a brighter and better hope for dear Syria.

      That “pearl of great price,” pure Christianity, has been cherished and nurtured within these isles till the true faith has reared itself up like a mighty mirror, reflecting the glorious light of the blessed truths of the Gospel far and wide. May one beam of charity, reflected from thence, alight upon the mother church of Syria—that church now sunk in misery and degradation, but from which (remember, O Christian of Great Britain) was derived the glorious knowledge of an eternal salvation.

      “The Thistle that is in Lebanon” is the harassed, weak, yet simple disciple of the Eastern Church; and “the Cedar that was in Lebanon” is the true Church of Christ, whose seeds were first derived from those Holy shores, and are now firmly rooted in England. The Thistle has sent to ask thy daughter, Enlightenment, in marriage to her son, Simplicity. O refuse her not lest the wild beast in Lebanon should tread down the Thistle and obtain the ascendancy.

       SCENES OF EARLY CHILDHOOD.

       Table of Contents

      My earliest recollections are associated with the lovely and rural village of Shuay-fât, my birth-place, on the Lebanon; and where, if not the happiest, certainly the most innocent years of my childhood were passed. My late father had no fixed residence at that place, but he, with the rest of his family, usually resorted there to spend the summer months and part of the autumn and spring. In winter the cold became intense, owing to the elevated position of the village; consequently most of its inhabitants and summer visitors, including amongst these latter my own family, invariably wintered at Beyrout. My uncle, Sheikh Faris Biridi, filled the important and respected post of katib, or secretary to the Emir Beshir Shahab, the late prince of Lebanon, who resided at the village of Deyr-al Kamar, situated a few hours’ journey from Shuay-fât. At least three times a week my uncle’s duties compelled him to visit the Emir. Sheikh Faris was universally respected amongst the villagers; his house was the best—his grounds the most extensive, and he himself in reality, an intelligent and well-informed man. For a Syrian, he was deeply read and well skilled in the use of his pen; but above all, he was an earnest and devout Christian, a kind father, and a good friend—virtues which gained for him the esteem and love of all the neighbouring villagers, as well Moslems and Druses as the Christians.

      Under the favourable auspices of this kind man’s tuition, I first learned to read and write my native tongue; and, as I was afterwards informed, even at that early age, gave cheering proofs of an active mind, and evinced an aptitude and love for the acquirement of knowledge. I could not possibly have had a better guide, both as regards precept and example. So long as I remained under his hospitable roof, his great and chief care was to richly stock my young mind with doctrines well adapted to promote the welfare of the soul in after years on all important business. His household arrangements were an example for others. He was an early riser himself, and insisted on all his household following this healthful practice: his maxim was that sleep was for the dark hours of the night—work and recreation for the light—prayers and thanksgivings for all seasons.

      My uncle was accustomed when at home to repair every morning, during the spring and summer seasons, to the top of a neighbouring hill, which commanded a view over an extensive range of country. On these occasions it was my wont to accompany him. A servant preceded us carrying a small carpet and a cushion or two; I carried my uncle’s pipe and tobacco-pouch with flint, steel, and tinder, in one hand; in the other, the Kitab Mukaddas, or Arabic Bible, printed in England, by the Church Missionary Society. As soon as my uncle had seated himself, and assumed his pipe, he would make me sit at his feet and read out to him from the good Book, illustrating and commenting as opportunity occurred. The hundred and fourth Psalm, than which none could be better suited to the time and place, was usually his favourite.

      From our elevated position, we could command a view, not only of our own dearly cherished and beautiful hamlet, but also of many of the surrounding villages. At our feet lay Shuay-fât, with its neat little cottages and cleanly swept court-yards, surrounded by a dense little forest of mulberries, oranges, lemons, apricots, olives, countless vines, and many other fruits; the dark leaves of an occasional poplar lending variety to the beauty and shading of the foliage. Not a man, woman, or child, moved to and fro in the narrow little streets, but their names and occupations were well known to us. The dogs wagged their tails in happy recognition of my shrill sharp whistle, and a thousand echoes caught up the signal. The verdant hills and valleys that surrounded us were thickly dotted with cattle and sheep contentedly browsing upon the rich pasturage. Peeping over the densely wooded plantations, the tops of the little whitewashed houses pointed out the locality of some well-known village. Clear streams of water sparkling in the glowing sunlight, often intersected the plains and valleys, or rushed headlong down the steep sides of some deep dell, abounding with wild flowers and myrtle bushes. Far below, where the distant fields in square patches of variegated hues, green bespangled with blue and crimson flowers; sometimes covered, like a sheet of pure gold, with countless buttercups, and sometimes in uncultivated patches of sombre brown; but what I most dearly loved to gaze at was the broad blue sea in the distance, looking so pleasantly cool and calm, with here and there a patch of deeper blue, where the breeze sportively ruffled the waves. I always thought of Nabiy Yunas [8] and the great fish, and wondered if many such fish were yet taking their pastime in the deep. How little I imagined at that time that I was destined to traverse those mighty waters, and to suffer myself to be borne away on their waves hundreds of miles from shore, exposed to raging tempests in a fragile bark! Such a notion would then have been scouted by all my friends; and I myself should have been foremost in deriding the idea, and in opposing, that which has since proved conducive to my best interests, temporal, and I trust eternal; but I was then a child, and understood and acted as a child.

      From this pleasant spot, my uncle gazed with rapture upon the surrounding scenery, as the first rays of the sun peered above the snow-capped peaks of lofty Lebanon, and spread a golden mantle over the vast panorama; from my childhood,