Джоджо Мойес

Серебристая бухта


Скачать книгу

Грэг! – на бегу крикнула сияющая от счастья Ханна.

      Я помню это состояние, когда ты маленький, у тебя день рождения и в этот единственный день в году все вокруг ведут себя так, как будто ты самый особенный ребенок на земле. Ханне хватило одной секунды, чтобы заметить коробочку у меня под мышкой. Эта девочка – ангел и совсем неглупая.

      – Ах это, это для твоей тети Кэтлин, – сказал я.

      Ханна остановилась прямо передо мной и с недоверием на меня посмотрела.

      – А почему в детской обертке? – спросила она.

      – Неужели в детской?

      – Это мне, – рискнула Ханна.

      – Ты хочешь сказать, что твоя тетя Кэтлин слишком старая для такой обертки? – спросил я и сделал невинное лицо.

      Со Сьюзен это тоже никогда не срабатывало. Ханна смотрела на пакет и гадала – что бы там могло быть. Эта девочка не как все дети, она сначала думает, потом действует. Я больше не мог заставлять ее ждать и отдал ей пакет.

      Ханна разорвала обертку и открыла коробочку. Ее окружили подружки. Я заметил, как они все подросли. Куда делись ножки-палочки и пухлые щечки? Еще года два, и в них можно будет угадать будущих женщин. Я постарался отогнать грустные мысли о том, что кто-то из них может стать такой же, как Сьюзен, – вечно недовольной, придирчивой… и неверной.

      – Это ключ, – сказала Ханна и подняла его над головой. – Я не поняла.

      – Ключ? – переспросил я и притворился, будто сам удивлен. – Ты уверена?

      – Грэг…

      – Ты уверена, что не узнаешь его?

      Ханна покачала головой:

      – Это ключ от моего сарайчика.

      Ханна нахмурилась, она все еще не понимала.

      – От того, что возле пристани. Вот я болван, наверное, оставил там твой подарок. Можешь сбегать туда с друзьями и проверить…

      Они побежали, я даже не успел закончить предложение. Поскакали к пристани с криками и визгами. Кэтлин вопросительно на меня посмотрела, но я промолчал. Иногда просто хочется посмаковать момент, а у меня в то время такие моменты были на вес золота.

      Спустя несколько минут вся компания примчалась обратно.

      – Это лодка? Это та маленькая лодка? – Ханна раскраснелась, ее волосы спутались от бега.

      У меня перехватило дыхание: она была так похожа на свою мать.

      – Ты видела, как я ее назвал?

      – «Гордость Ханны», – задыхаясь, сообщила Кэтлин Ханна. – Это синий динги, и его зовут «Гордость Ханны». Это правда мне?

      – Конечно тебе, принцесса, – сказал я.

      Улыбка Ханны осветила мое паршивое утро. Она обняла меня, я прижал ее к себе и улыбался, как счастливый идиот.

      – Мы можем на ней поплавать? Я могу на ней поплавать, тетя Кей?

      – Только не сейчас, милая. Сейчас тебе надо разрезать торт. Но я уверена, что ты сможешь посидеть в ней в сарайчике Грэга.

      Дети побежали по тропинке, и я слышал, как Ханна радостно щебечет что-то на бегу.

      – Лодка? – спросила Кэтлин, когда Ханна уже не могла нас услышать, и подняла одну бровь. – Ты с Лизой об этом говорил?

      – Э-э… нет еще. – Я смотрел, как дети