Marcus Tullius Cicero

Selected Works


Скачать книгу

very time that an assassin sent by him was said to have been detected with a dagger in the house of Caesar. And of this Caesar himself complained in the senate, inveighing openly against you. Caesar departs to Spain, having granted you a few days delay for making the payment, on account of your poverty. Even then you do not follow him. Had so good a gladiator as you retired from business so early? Can any one then fear a man who was as timid as this man in upholding his party, that is, in upholding his own fortunes?

      XXX. After some time he at last went into Spain; but, as he says, he could not arrive there in safety. How then did Dolabella manage to arrive there? Either, O Antonius, that cause ought never to have been undertaken, or when you had undertaken it, it should have been maintained to the end. Thrice did Caesar fight against his fellow-citizens; in Thessaly, in Africa, and in Spain. Dolabella was present at all these battles. In the battle in Spain he even received a wound. If you ask my opinion, I wish he had not been there. But still, if his design at first was blameable, his consistency and firmness were praiseworthy. But what shall we say of you? In the first place, the children of Cnaeus Pompeius sought to be restored to their country. Well, this concerned the common interests of the whole party. Besides that, they sought to recover their household gods, the gods of their country, their altars, their hearths, the tutelar gods of their family; all of which you had seized upon. And when they sought to recover those things by force of arms which belonged to them by the laws, who was it most natural—(although in unjust and unnatural proceedings what can there be that is natural?)—still, who was it most natural to expect would fight against the children of Cnaeus Pompeius? Who? Why, you who had bought their property. Were you at Narbo to be sick over the tables of your entertainers, while Dolabella was fighting your battles in Spain?

      And what a return was that of yours from Narbo? He even asked why I had returned so suddenly from my expedition. I have just briefly explained to you, O conscript fathers, the reason of my return. I was desirous, if I could, to be of service to the republic even before the first of January. For, as to your question, how I had returned; in the first place, I returned by daylight, not in the dark; in the second place, I returned in shoes, and in my Roman gown, not in any Gallic slippers, or barbarian mantle. And even now you keep looking at me; and, as it seems, with great anger. Surely you would be reconciled to me if you knew how ashamed I am of your worthlessness, which you yourself are not ashamed of. Of all the profligate conduct of all the world, I never saw, I never heard of any more shameful than yours. You who fancied yourself a master of the horse, when you were standing for, or I should rather say begging for the consulship for the ensuing year, ran in Gallic slippers and a barbarian mantle about the municipal towns and colonies of Gaul from which we used to demand the consulship when the consulship was stood for and not begged for.

      XXXI. But mark now the trifling character of the fellow. When about the tenth hour of the day he had arrived at Red Rocks, he skulked into a little petty wine-shop, and, hiding there, kept on drinking till evening. And from thence getting into a gig and being driven rapidly to the city, he came to his own house with his head veiled. “Who are you?” says the porter. “An express from Marcus.” He is at once taken to the woman for whose sake he had come; and he delivered the letter to her. And when she had read it with tears, (for it was written in a very amorous style, but the main subject of the letter was that he would have nothing to do with that actress for the future; that he had discarded all his love for her, and transferred it to his correspondent,) when she, I say, wept plentifully, this soft-hearted man could bear it no longer; he uncovered his head and threw himself on her neck. Oh the worthless man! (for what else can I call him? there is no more suitable expression for me to use,) was it for this that you disturbed the city by nocturnal alarms, and Italy with fears of many days’ duration, in order that you might show yourself unexpectedly, and that a woman might see you before she hoped to do so? And he had at home a pretence of love; but out of doors a cause more discreditable still, namely, lest Lucius Plancus should sell up his sureties. But after you had been produced in the assembly by one of the tribunes of the people, and had replied that you had come on your own private business, you made even the people full of jokes against you. But, however, we have said too much about trifles. Let us come to more important subjects.

      XXXII. You went a great distance to meet Caesar on his return from Spain. You went rapidly, you returned rapidly in order that we might see that, if you were not brave, you were at least active. You again became intimate with him; I am sure I do not know how. Caesar had this peculiar characteristic; whoever he knew to be utterly ruined by debt, and needy, even if he knew him also to be an audacious and worthless man, he willingly admitted him to his intimacy. You then, being admirably recommended to him by these circumstances, were ordered to be appointed consul, and that too as his own colleague. I do not make any complaint against Dolabella, who was at that time acting under compulsion, and was cajoled and deceived. But who is there who does not know with what great perfidy both of you treated Dolabella in that business? Caesar induced him to stand for the consulship. After having promised it to him, and pledged himself to aid him, he prevented his getting it, and transferred it to himself. And you endorsed his treachery with your own eagerness.

      The first of January arrives. We are convened in the senate. Dolabella inveighed against him with much more fluency and premeditation than I am doing now. And what things were they which he said in his anger, O ye good gods! First of all, after Caesar had declared that before he departed he would order Dolabella to be made consul, (and they deny that he was a king who was always doing and saying something of this sort,)—but after Caesar had said this, then this virtuous augur said that he was invested with a pontificate of that sort that he was able, by means of the auspices, either to hinder or to vitiate the comitia, just as he pleased; and he declared that he would do so. And here, in the first place, remark the incredible stupidity of the man. For what do you mean? Could you not just as well have done what you said you had now the power to do by the privileges with which that pontificate had invested you, even if you were not an augur, if you were consul? Perhaps you could even do it more easily. For we augurs have only the power of announcing that the auspices are being observed, but the consuls and other magistrates have the right also of observing them whenever they choose. Be it so. You said this out of ignorance. For one must not demand prudence from a man who is never sober. But still remark his impudence. Many months before, he said in the senate that he would either prevent the comitia from assembling for the election of Dolabella by means of the auspices, or that he would do what he actually did do. Can any one divine beforehand what defect there will be in the auspices, except the man who has already determined to observe the heavens? which in the first place it is forbidden by law to do at the time of the comitia. And if any one has been observing the heavens, he is bound to give notice of it, not after the comitia are assembled, but before they are held. But this man’s ignorance is joined to impudence, nor does he know what an augur ought to know, nor do what a modest man ought to do. And just recollect the whole of his conduct during his consulship from that day up to the ides of March. What lictor was ever so humble, so abject? He himself had no power at all; he begged everything of others; and thrusting his head into the hind part of his litter, he begged favours of his colleagues, to sell them himself afterwards.

      XXXIII. Behold, the day of the comitia for the election of Dolabella arrives. The prerogative century draws its lot. He is quiet. The vote is declared; he is still silent. The first class is called.{27} Its vote is declared. Then, as is the usual course, the votes are announced. Then the second class. And all this is done faster than I have told it. When the business is over, that excellent augur (you would say he must be Caius Lælius,) says,—“We adjourn it to another day.” Oh the monstrous impudence of such a proceeding! What had you seen? what had you perceived? what had you heard? For you did not say that you had been observing the heavens, and indeed you do not say so this day. That defect then has arisen, which you on the first of January had already foreseen would arise, and which you had predicted so long before. Therefore, in truth, you have made a false declaration respecting the auspices, to your own great misfortune, I hope, rather than to that of the republic. You laid the Roman people under the obligations of religion; you as augur interrupted an augur; you as consul interrupted a consul by a false declaration concerning the auspices.

      I will say no more, lest I should seem to be pulling to pieces the acts of Dolabella; which must inevitably sometime or other be brought before our college. But take notice of the arrogance and insolence of the fellow.