Расима Бурангулова

Дорога домой


Скачать книгу

наконец-то…  – шептала Алэйна, вдыхая душистый запах брата…

      – Ты  права, я  заждался…

      Наконец они уселись на  диван.

      Стол был уже накрыт.

      – Я  заказал фруктов и  твой любимый чай с  травами и  облепихой.

      – Спасибо, братишка…

      – Ну, ближе к  делу?  – Фламинго серьёзно смотрел на  Алэйну.

      – Да, конечно, брат.

      Они по-прежнему не  размыкали рук, и  Алэйна с  удивлением ловила себя на  мысли о  том, как рада она возможности выразить свою нежную любовь к  брату, прикасаясь к  его волосам, держа за  руку.

      – Что Нэла?

      Алэйна задумалась.

      – Если я  правильно понимаю, её призвал Сэсэн?

      – Да, Лэйна, Ворон.

      – Сказать, что я  в шоке,  – не  сказать ничего. Что ты сам о  ней думаешь?

      – Ну, ты  знаешь, когда она проявилась. Мы  тогда устроили тебе «весёлые времена»…  – Фламинго виновато смотрел в  глаза Лэйне.

      – Да  уж, помню. И  вы стали искать другой выход?

      – Да.  – Фламинго закрыл глаза руками, сдерживая рыдания.

      – Прости, что мне было не  до  тебя…  – Алэйна обняла брата, и  так они долго-долго сидели и  молчали.

      Слёзы всё не  заканчивались, и  только когда Фламинго наплакал целый фужер розового шампанского с  фантазийным коктейлем, он  утёр слёзы и, ласково улыбнувшись, преподнёс его Лэйне:

      – Я люблю тебя.

      – Знаю, брат.  – Алэйна кокетливо приняла подношение и, довольная, откинулась на  мягкую спинку дивана. – И  тут появился Он…

      – Да…  – Фламинго и  Алэйна одинаково злодейски загоготали.

      – Мы наблюдали за  тем, как ему позволили учуять наш запах. И… Должен признать… Он очень достойно себя повёл. Он очень умён, этот Белый Ворон Сэсэн. Я  даже не  ожидал.  – Фламинго задумчиво погрузился в  воспоминания…  – Так быстро, практически мгновенно раскусил обманку и… Принял единственно верное решение. У  него был лишь один альтернативный вариант, и  он практически даже не  раздумывал!..

      – Тогда ты и  явился…

      – Да, он  призвал Нэлу.

      Алэйна тяжело вздохнула.

      – Она согласовала наш контакт, и  я взялся за  работу.

      Фламинго отвернулся к  окну, не  желая показывать Алэйн свою боль.

      – Тебе было трудно…  – Алэйна положила руку на  плечо брата и  прижалась подбородком.  – Призывы всегда такая боль…  – шептала она ему на  ушко…

      – Мне было трудно без тебя…

      Алэйна не  скрывала слёз…

      …Когда они успокоились, Лэйна вновь обратилась к  Фламинго.

      – Что ты думаешь сам о  ней?

      – Она сильна.

      – Это факт, а  не  то, что ты думаешь. Я  вообще не  понимаю, как…

      – Вот именно ты и  понимаешь. Вы равные.

      – Ясно…  – Алэйна заметно повеселела и  пила чай, покачивая одной ногой.

      – Её должен был призвать мужчина, и  призыв состоялся. И  цена контракта…

      – Ты. Правда, ему нужен для этой сделки переводчик, ибо действовать по  наитию всегда сложно, и…

      – Какая неожиданность, переводчик-то тоже…

      – Он